"Клиффорд Саймак. Круг замкнулся." - читать интересную книгу автораколесах, и, скорее всего, в них соблюдаются те же порядки: там должны быть
и школы, и больницы, и церкви, и все, что сопутствует жизни в городах и деревнях, хотя на всем этом, как мне представляется, лежит отпечаток тред-юнионизма. Культура - вещь странная, Джейк, но обычно в основных своих чертах и по своим результатам она почти везде одинакова. Различия в культурах примерно такие же, как и различия в подходах к решению одинаковых проблем. - Клянусь, - сказал Джейк, - сидеть и слушать ваши рассуждения для меня большое удовольствие! И особенно потому, что вы не только произносите все эти умные слова, но, похоже, знаете, что они означают. Тут он свернул на грунтовую дорогу, которая вела к стану. Он до предела сбавил скорость, но они подскакивали на каждом ухабе. - Посмотрите-ка, - сказал Джейк, - хорошенькое дело! Вон, видите, белье висит на веревках, цветочки в ящиках в окнах трейлеров и этот низенький забор из кольев, - совсем как раньше у нас были загончики. Я ничуть не удивлюсь, если здешние поселенцы окажутся такими же людьми, как и мы. Они добрались до лагеря и, свернув с дороги, поставили машину в ряду других трейлеров. Вокруг тут же столпились ребятишки - стояли и наблюдали за ними. Женщина вышла и остановилась на пороге своего трейлера, оперлась на косяк и смотрела на них. К детям присоединились собаки, уселись рядом с ними и стали выкусывать у себя блох. Джейк вылез из машины. - Здорово, ребята, - сказал он. Те в ответ застенчиво захихикали. отцом. Выкарабкалась из трейлера и Мерт. Она обмахивалась куском картона. - Ну и ну! - провозгласила она. Все замерли в ожидании. Наконец откуда-то появился старик. Ребятишки посторонились, пропуская его. Он шел медленно, опираясь на палку. - Чем могу служить, проезжий? - Мы просто осматриваемся, - сказал Джейк. - Смотрите, что хотите. Он взглянул на оставшегося в машине Эмби. - Здравствуйте, старина. - Здравствуйте, - откликнулся Эмби. - Что, старина, что-нибудь особенное присматриваете? - Можно сказать, мы ищем работу; мы надеемся, что в каком-нибудь стане нас примут. Старик покачал головой. - У нас полно людей. Впрочем, поговорите с агентом по труду, ему лучше знать. Он повернулся к ребятам и крикнул: - А ну, сорванцы, пойдите найдите Фреда! Они моментально бросились врассыпную, как вспугнутые куропатки. - Теперь мало наезжает таких, как вы, - сказал старик. - Несколько лет назад навалом валили в поисках хоть чего-нибудь. По большей части из небольших городков, а многие - и из РФ. |
|
|