"Клиффорд Саймак. Мир "теней"." - читать интересную книгу автора - Конечно, - ответил Гризи. - Тут нет ничего сложного.
- Ну да, ты просто отвлек ее пустой болтовней. Ты просто так, походя, совершил непоправимое... - А может быть, и нет, - поспешил вставить Найт. - Уж коль скоро урон нанесен, - сказал Карр, - стоило бы глянуть на содержимое. Может быть, там, внутри, мы найдем какой-то ключ? - Я не смог ее открыть, - ворчливо пожаловался Гризи. - Пробовал и так и сяк - она вообще не открывается. - А что делала "тень", пока ты пробовал? - спросил Мэк. - Да она даже не заметила. Она засунула голову в посудомоечную машину... Эта "тень" глупа, как... - Не говори так! Я не желаю, чтобы о "тенях" говорили, что они глупы. Может быть, это и так, но пока не доказано обратное, считать их глупыми не имеет смысла. Найт приподнял сумку и стал крутить и вертеть ее в руках. При этом внутри сумки что-то позвякивало. - Гризи прав, - сказал он. - Я что-то не вижу, как ее можно открыть. - Убирайся! - гаркнул на Гризи Мэк. - Займись работой. И чтоб больше даже поползновений таких не было! Гризи повернулся и вышел, но не успел он сделать и шага, как издал такой вопль, от которого кровь стынет в жилах. Я едва не опрокинул стол, выскакивая наружу, чтобы посмотреть, что там еще случилось. А происходило там всего лишь восстановление справедливости. Гризи улепетывал во все лопатки, а сзади на него наседала "тень" со сковородой в нее это получалось ничуть не хуже, чем у повара. Гризи кружил и петлял, пытаясь прорваться на кухню, но каждый раз "тень" его перехватывала и продолжала гонять по кругу. Все побросали работу, чтобы поглазеть. Одни выкрикивали советы Гризи, другие подбадривали "тень". Мне хотелось бы остаться и понаблюдать, но я знал, что, если я хочу осуществить свой замысел, - другого случая может не представиться. Я повернулся и поспешил вниз по улице к своей палатке. Нырнув в нее, схватил сумку для образцов и выбрался наружу. Я увидел, что Гризи направился к складу с оборудованием, а "тень" все так же не отстает от него ни на шаг. Рука ее работала исправно, и сковорода ни разу не опустилась мимо цели. Я побежал на кухню. Перед дверью я остановился и оглянулся назад. Гризи карабкался по стреле экскаватора, а "тень" поджидала внизу. Она помахивала сковородкой, как бы приглашая Гризи быть настоящим мужчиной и спуститься вниз. Всех занимало происходящее, и я был уверен, что никто меня не заметит. Я открыл дверь на кухню и вошел внутрь. Я опасался, что, возможно, столкнусь с трудностями при поисках, но с третьей попытки нашел то, что искал, на топчане под матрасом. Достав грезоскоп, я сунул его в сумку и поспешил выскочить наружу. В своей палатке я поставил сумку в угол, завалил ее старой одеждой и снова вышел. Страсти потихоньку стихали. "Тень", зажав сковороду под мышкой, возвращалась в сторону кухни, а Гризи спускался со стрелы. Все мужчины |
|
|