"Клиффорд Саймак. Мир "теней"." - читать интересную книгу автора

- Конечно, - ответил Гризи. - Тут нет ничего сложного.
- Ну да, ты просто отвлек ее пустой болтовней. Ты просто так, походя,
совершил непоправимое...
- А может быть, и нет, - поспешил вставить Найт.
- Уж коль скоро урон нанесен, - сказал Карр, - стоило бы глянуть на
содержимое. Может быть, там, внутри, мы найдем какой-то ключ?
- Я не смог ее открыть, - ворчливо пожаловался Гризи. - Пробовал и
так и сяк - она вообще не открывается.
- А что делала "тень", пока ты пробовал? - спросил Мэк.
- Да она даже не заметила. Она засунула голову в посудомоечную
машину... Эта "тень" глупа, как...
- Не говори так! Я не желаю, чтобы о "тенях" говорили, что они глупы.
Может быть, это и так, но пока не доказано обратное, считать их глупыми не
имеет смысла.
Найт приподнял сумку и стал крутить и вертеть ее в руках. При этом
внутри сумки что-то позвякивало.
- Гризи прав, - сказал он. - Я что-то не вижу, как ее можно открыть.
- Убирайся! - гаркнул на Гризи Мэк. - Займись работой. И чтоб больше
даже поползновений таких не было!
Гризи повернулся и вышел, но не успел он сделать и шага, как издал
такой вопль, от которого кровь стынет в жилах.
Я едва не опрокинул стол, выскакивая наружу, чтобы посмотреть, что
там еще случилось.
А происходило там всего лишь восстановление справедливости. Гризи
улепетывал во все лопатки, а сзади на него наседала "тень" со сковородой в
руке. И делая очередной шаг, она каждый раз опускала ее на Гризи, притом у
нее это получалось ничуть не хуже, чем у повара.
Гризи кружил и петлял, пытаясь прорваться на кухню, но каждый раз
"тень" его перехватывала и продолжала гонять по кругу.
Все побросали работу, чтобы поглазеть. Одни выкрикивали советы Гризи,
другие подбадривали "тень". Мне хотелось бы остаться и понаблюдать, но я
знал, что, если я хочу осуществить свой замысел, - другого случая может не
представиться. Я повернулся и поспешил вниз по улице к своей палатке.
Нырнув в нее, схватил сумку для образцов и выбрался наружу.
Я увидел, что Гризи направился к складу с оборудованием, а "тень" все
так же не отстает от него ни на шаг. Рука ее работала исправно, и
сковорода ни разу не опустилась мимо цели.
Я побежал на кухню. Перед дверью я остановился и оглянулся назад.
Гризи карабкался по стреле экскаватора, а "тень" поджидала внизу. Она
помахивала сковородкой, как бы приглашая Гризи быть настоящим мужчиной и
спуститься вниз. Всех занимало происходящее, и я был уверен, что никто
меня не заметит.
Я открыл дверь на кухню и вошел внутрь.
Я опасался, что, возможно, столкнусь с трудностями при поисках, но с
третьей попытки нашел то, что искал, на топчане под матрасом.
Достав грезоскоп, я сунул его в сумку и поспешил выскочить наружу.
В своей палатке я поставил сумку в угол, завалил ее старой одеждой и
снова вышел.
Страсти потихоньку стихали. "Тень", зажав сковороду под мышкой,
возвращалась в сторону кухни, а Гризи спускался со стрелы. Все мужчины