"Клиффорд Саймак. Поведай мне свои печали" - читать интересную книгу автора - Док, - завопил я, - если бы вы заполучили Вильбура в лечебницу!..
Док мысленно потирал руки. - Именно об этом я и подумал. С каким удовольствием я дал бы себе пинка под зад за свой неумеренный восторг! Теперь я сделал все, что мог, лишь бы вернуть себе утраченные позиции. - Не знаю, док. С Вильбуром, наверное, не сговориться. - Ну что ж, давай вернемся и попробуем. - Не знаю, - упирался я. - Нельзя терять ни минуты. К утру слухи расползутся на много миль, и здесь будет не продохнуть от газетчиков, телевизионных фургонов и бог весть кого еще. Набегут ученые сопляки, правительственные агенты, и дело выскользнет из наших рук. - Лучше я потолкую с ним с глазу на глаз, - сказал я. - У него, неровен час, язык с перепугу отнимется, если вы начнете путаться под ногами. А меня он знает и, может, послушает... Как ни крутился док, как ни мялся, но в конце концов согласился. - Я подожду в машине, - предложил он. - Если понадоблюсь, позовешь. Хрустя гравием, он ушел по дорожке к своей машине, а я возвратился в дом. - Лестер, - обратился я к роботу, - мне необходимо поговорить с Вильбуром. Это очень важно. - Никаких грустных историй, - предупредил Лестер. - На сегодня с него хватит. - Нет-нет. У меня к нему предложение. - Сделка. Деловое соглашение. - Ладно, - сказал Лестер. - Я его подниму. Поднять его оказалось не так-то просто, но в конце концов мы вынудили его проснуться и сесть в постели. - Вильбур, слушай меня внимательно, - начал я. - Я тут припас кое-что специально для тебя. Есть такое место, где всех терзают страшные заботы и ужасающие печали. Понимаешь, не некоторых, а всех без исключения. Эти люди настолько озабочены и скорбны, что не могут жить с другими вместе... Вильбур выбрался из постели и, покачиваясь, встал на ноги. - В-веди м-меня туда немедля, - произнес он. Я толкнул его обратно на кровать. - Это вовсе не так просто. Туда нелегко проникнуть. - Но вы как будто сказали... - Понимаешь, у меня есть друг, который может это для тебя устроить. Но, пожалуй, потребуются деньги... - Приятель, - заявил Вильбур, - денег у нас вагон. Сколько тебе нужно? - Трудно сказать заранее. - Лестер, передай ему деньги, чтобы он обо всем договорился. - Хозяин, - воспротивился Лестер, - не знаю, стоит ли... - Сэм заслуживает доверия, - заявил Вильбур. - Он не хапуга. Он не потратит ни на цент больше, чем необходимо. - Ни на цент, - пообещал я. Лестер отворил дверцу у себя на груди и вручил мне пачку |
|
|