"Клиффорд Саймак. Почти как люди." - читать интересную книгу автора

некуда приткнуться. Вот так и сидят они, выкладывают свои горести и
смотрят на тебя с надеждой. Точно ты Дед Мороз, или добрая фея, или еще
кто-нибудь из той же компании. Точно у тебя в руке не карандаш, а
волшебная палочка. Точно они уверены, что ты вмиг можешь решить все их
проблемы и навести полный порядок. У людей странное представление о
газетах, Паркер. Им кажется, что мы волшебники. Им кажется, что, как
только их история будет напечатана в газете, все изменится к лучшему. Им
кажется, что мы можем творить чудеса. А ты сидишь, смотришь на них, а про
себя думаешь, что ничегошеньки-то ты не можешь.
- Все понятно, - произнес я. - Только не принимай это близко к
сердцу. Ты не имеешь права распускаться. Тебе следует быть потверже.
- Паркер, - попросила она, - убирайся отсюда, мне нужно кончить
статью. Гэвин уже минут десять мечет икру.
Это было сказано совершенно искренне. Она действительно хотела от
меня избавиться, чтобы получить возможность спокойно выплакаться.
- О'кэй, - согласился я. - До вечера.
Вернувшись к своему столу, я спрятал статьи, которые написал утром.
Потом надел шляпу и пальто и отправился промочить горло.



7

Эд в полном одиночестве стоял за стойкой, положив на нее локти и
поддерживая руками голову. Вид у него был не блестящий. Я влез на табурет
и выложил пять долларов.
- Налей-ка мне, Эд, стаканчик. Да побыстрее, сказал я. - Душа
требует.
- Придержи свои деньги, - прохрипел он. - Я угощаю.
Я чуть не свалился с табурета. Такого за ним никогда не водилось.
- Ты что, спятил? - спросил я.
- Ничуть не бывало, - ответил Эд, доставая виски моей марки. - Я
сворачиваю дело. Вот и угощаю своих старых верных клиентов, когда
кто-нибудь из них заглядывает ко мне.
- Стало быть, уже сколотил состояние, - заметил я, не придав значения
его словам - у парня что ни слово, то острота, скажет что угодно, лишь бы
схохмить.
- Мне отказали в аренде помещения, - сообщил он.
- Что ж, хорошего мало, - посочувствовал я. - Но ведь наверняка можно
найти дюжину других помещений прямо здесь, по соседству.
Эд скорбно покачал головой.
- Моя песенка спета, - сказал он. - Идти мне некуда. Где только я не
спрашивал. Если хочешь знать мое мнение, Паркер, у нас не муниципалитет, а
вонючее болото. Кому-то приглянулась моя лицензия. И кто-то хорошо
подмазал кой-кого из членов городского совета.
Он налил виски и подвинул ко мне стакан.
Он налил и себе тоже, а такого не позволяет себе ни один бармен.
Сразу было видно, что ему теперь хоть трава не расти.
- Двадцать восемь лет, - сокрушенно проговорил он. - Вот сколько я
здесь проработал. У меня в заведении всегда было очень прилично. Ты ведь