"Клиффорд Саймак. Пыльная зебра." - читать интересную книгу авторабоялся, что разъяренные женщины устроят над нами самосуд.
Но теперь все это в прошлом. Мы прятались, пока люди немного не успокоились и не стали требовать своих денег обратно через суд. У нас было много денег, и мы смогли заплатить большинству из них. С нас еще должны взыскать несколько сот тысяч. Но мы можем расплатиться довольно быстро, если нападем на что-нибудь столь же доходное, как сбыт пылесосов. Льюис упорно трудится над этим, но ему пока не везет. Да и Коммерсант наш исчез. Как только мы осмелились вернуться домой, я тотчас отправился в кабинет и взглянул на стол. Пятно исчезло. Я пытался класть всякие предметы на то место, где оно прежде было, но ничего из этого не получилось. Что спугнуло Коммерсанта? Много бы я отдал, что бы знать. Впрочем, Возьмите, например, розовые очки, которые мы называем очками счастья. Наденьте их - и будете рады-радешеньки. Почти всякий человек на земле хотел бы иметь такие, чтобы на время забывать о заботах. С таким бизнесом мы бы, наверно, разорили всех торговцев спиртным. Беда только в том, что мы не знаем, как их делать, а Коммерсант исчез. Теперь мы не можем добывать их. Но одно меня продолжает тревожить. Я понимаю, беспокоиться не стоит, на все равно это дело никак не идет из головы. Ну, что сделал этот Коммерсант с теми двумя миллионами зебр, которые мы послали ему? |
|
|