"Клиффорд Саймак. Роковая кукла" - читать интересную книгу автораона может разрядить ее в небо.
- Все нормально, капитан? - спросила она. - Я в порядке. - Вам помочь? - Да, - ответил я. - Захватите моего дружка с собой в лагерь. Я назвал место, где оставил их, лагерем, потому что, как ни старался, не мог придумать ничего лучшего. Я посмотрел на Свистуна и проворчал сквозь зубья "Хватит молоть языком и скатывайся вниз". Я вновь обратил внимание на колесо. Оно находилось на прежнем месте. Не отпускало чувство, что оно смотрит на меня. Я пригнулся и напряг ноги, чтобы в случае необходимости сразу рвануть вперед. Я слышал, как Свистун скользит вниз по склону дюны. Через мгновение меня окликнула Сара. - Что это такое? Где вы нашли это? Она стояла над Свистуном, уставясь на него. - Тэкк, - воскликнул я, - спустись и помоги мисс Фостер. Скажи Смиту, чтобы он оставался на месте. Я боялся, что этот слепой идиот пойдет за Тэкком и испортит все дело. - Но, капитан... - начала Сара жалобным и все же строгим голосом. - Он заблудился так же, как и мы, - объяснил я. - Он нездешний и попал в беду. Просто отнесите его в лагерь. Я опять взглянул на колесо. Оно наконец начало двигаться. Колесо медленно вращалось, почти завораживающе, и поднималось все выше и выше над дюной. Колесо остановилось. Теперь оно было над гребнем, и дюна не мешала рассмотреть его. Оно маячило высоко в небе. Самое удивительное, что странный предмет действительно оказался колесом. Его обод, шириной десять футов и толщиной не более чем фут, был сделан из необычайно блестящего материала. Несмотря на громадные размеры, колесо казалось изящным. Пока оно медленно крутилось над дюной, к ободу поднимался песок, а потом высыпался из него. Зеленое пятно плавало посреди колеса. Именно плавало - потому что тонкие спицы, невзирая на их многочисленность, не могли удержать его в центре. И вдруг я увидел, что между спицами были протянуты еще более тонкие провода (если это были провода), они заполняли все пространство между центром колеса и его ободом паутиной. Однако, зеленое пятно ничуть не походило на паука. Это была просто какая-то сфера, висящая в центре. Я поднялся на ноги, оглянулся и никого не увидел. Склон дюны был покрыт глубокими следами в том месте, где мы взбирались. Я встал, соскользнул со склона и поднялся на соседний песчаный холм. На его вершине я остановился и посмотрел назад. Колесо все еще было на прежнем месте. Я спустился и возобновил подъем вверх по дюне, за которой я оставил своих спутников. Они все уже собрались там, а колесо, заметил я, так и не двигалось. Может быть, этим все и кончится, понадеялся я. Наверное, колесо появилось, чтобы посмотреть на нас, и теперь, удовлетворившись увиденным, может заняться своими делами. Я спускался к лагерю, а навстречу мне с торжественным видом поднималась Сара. |
|
|