"Клиффорд Саймак. Роковая кукла" - читать интересную книгу автора

и всякое может случиться.
- Теперь прошу, - сказал Свистун, - все вместе распахнем дверь.
Свистун так стремительно вытянул щупальца вперед, что казалось, он
выстрелил ими. Щупальца выпрямились, их кончики дрожали.
Господь свидетель, я старался сосредоточиться, я старался увидеть
дверь со светящимся ореолом вокруг, и когда я ее увидел, я сделал попытку
открыть ее. Но на ней не было ничего, за что удалось бы схватиться, и
поэтому ее вряд ли вообще было возможно открыть. Но я все равно снова и
снова пытался открыть. Я даже чувствовал, как мои руки стараются
ухватиться за гладкую скользкую поверхность, но в конце концов сползают с
нее.
У нас никогда ничего не получится, подумал я. Казалось, что дверь
немного приоткрылась и полоска света вокруг нее стала шире.
Но дело продвигалось слишком медленно, мы бы не смогли распахнуть ее
настолько широко, чтобы пройти.
Я почувствовал страшную усталость - не только физическую, но и
умственную. Я понимал, что другие чувствуют себя не лучше. Мы, конечно,
будем пытаться еще и еще, лезть из кожи вон, но с каждым разом будем
слабее и слабее, и если только мы не сможем добиться ничего с первых
попыток, мы выдохнемся.
Итак, я прикладывал все силы, и мне показалось, что я ухватился за
дверь, тогда я потянул за нее что было мочи и чувствовал, как все
остальные тоже тянут. И дверь начала открываться, поворачиваясь в нашу
сторону на невидимых петлях. И вот она уже открылась настолько, что в щель
- если дверь существовала в действительности - можно было просунуть руку.
Но даже когда, обливаясь потом, я мысленно открывал ее, я знал, что на
самом деле никакой двери нет, и человек никогда не сможет прикоснуться к
ней.
И в конце концов, лишь только дверь приоткрылась, произошла осечка.
Попытка провалилась. И дверь исчезла. Перед нами не было ничего, кроме
дюны, поднимавшейся до неба.
За спиной что-то щелкнуло, я подпрыгнул и резко повернулся.
Колесо висело высоко над нами и, скрежеща, понемногу теряло скорость.
А по серебряной паутине, натянутой между ободом и центром колеса, из
зеленого сгустка опускалось, сползало на нас нечто, похожее на каплю.
Форма капли и особенно способ стекания по паутине, напоминали паука. Но
это был не паук. Паук показался бы красавцем по сравнению с тем уродом,
который спускался по паутине. Вниз сползало трясущееся, безобразное
существо, похожее на омерзительного слизняка. У него было с дюжину рук и
ног, и на одном конце непонятной капли я разглядел то, что можно было
назвать лицом. Нет слов, чтобы описать чувство ужаса, ощущение гадливости,
которые вызывало это лицо. Меня охватило единственное острое желание -
держаться подальше от этого чудовища, я боялся, что оно приблизится и
коснется меня.
Слизняк с нарастающим шумом спускался по паутине. Хотя у него и было
лицо, но на нем не было рта, и кричать ему было нечем.
Тем не менее урод издавал шум, от которого у нас звенело в ушах.
В этом шуме слышался и скрежет зубов, размалывающих кости, и чавканье
шакала, жадно раздирающего гниющий труп, и озлобленное рычание. Все эти
звуки раздавались одновременно, а не поочередно, или, может, одновременно