"Клиффорд Саймак. Сила воображения." - читать интересную книгу автора

кормильца на двоих? И удастся ли в конце концов внятно объяснить все это
Анджеле?.."
Но как, скажите на милость, ухитрился тот забытый автор в далеком
1956-м додуматься до такого? И сколько еще шальных идей, рожденных
причудливой игрой ума и парами виски, могут на поверку оказаться
правильными?
Мечта? Озарение? Проблеск грядущего? Не важно, что именно: просто
человек подумал об этом, и оно сбылось. Сколько же других небылиц, о
которых люди думали в прошлом и подумают в будущем, в свой срок тоже
обернутся истиной?
Догадка даже испугала его.
Те самые "путешествия в дальние места". Полет воображения. Влияние
печатного слова, сила мысли, определяющая это влияние. "Книги куда опаснее
крейсеров", - сказал он вчера. Как он был прав, как бесконечно прав!..
Он поднялся, пересек комнату и встал перед сочинителем. Тот злобно
оскалился. В ответ Харт показал машине язык и произнес:
- Вот тебе!
Тут он услышал за спиной легкий шелест и поспешно обернулся. Одеяло
ухитрилось каким-то образом просочиться из ящика и устремилось к двери,
опираясь на нижние складки своего хрупкого тельца. На ходу оно колыхалось
и дергалось, словно раненый тюлень.
- Эй, ты! - завопил Харт и потянулся следом.
Но поздно. В дверях стояло чудище - другого слова не подберешь.
Одеяло подскочило к нему, быстро скользнуло вверх и распласталось у него
на спине.
Чудище, обращаясь к Харту, прошипело:
- Я потерял это. Вы были добры отыскать. Благодарю...
Харт утратил дар речи.
И было от чего. Ни дать ни взять - тот самый пришелец, которого
Анджела видела рядом с доктором, только еще более страшный, чем по
описанию.
Он стоял на перепончатых лапах втрое большего размера, чем нужно было
по росту, - казалось, он надел снегоступы. И еще у него был хвост,
неизящно загнутый до середины спины. И еще дынеобразная голова с
треугольным лицом и шестью рогами, а на кончик каждого из шести рогов был
насажен вращающийся глаз.
Чудище залезло в сумку, которая, видимо, являлась частью его тела, и
вытащило пачку банкнот.
- Небольшая награда, - возвестило оно и кинуло банкноты Харту. Тот
машинально протянул руку и подхватил их. - Мы уходим вдвоем, - добавило
оно, помолчав. - Мы уносим в нашей памяти добрые мысли...
Оно совсем уже переступило порог, когда протестующий вопль Харта
заставил его обернуться.
- Да, благородный сэр?
- Это - одеяло - эта шутка, которую я нашел... Что это?
- Мы ее сделали.
- Но она живая, и кроме того...
Чудище только усмехнулось в ответ.
- Вы такие умные люди. Вы сами ее придумали. Много времен назад.
- Неужели тот самый рассказ?