"Клиффорд Саймак. Там, где обитает зло" - читать интересную книгу автора

Клиффорд Саймак.

Там, где обитает зло

Clifford D. Simak. Where The Evil Dwells
__________________________________________
Файл из коллекции Колесникова и Криворучко



пер. А.Иорданский




Кому же еще, как не Огюсту Дерлету,
посвящается


Глава 1.

Возвращаясь домой с утренней охоты, Харкорт увидел дракона. Похожий
на грязную кухонную тряпку, дракон летел над рекой вниз по течению, изо
всех сил вытянув вперед змеиную шею, за которой тащилась в воздухе тяжелая
туша с болтающимся позади длинным гибким хвостом.
Харкорт показал на дракона Шишковатому, который ехал рядом, ведя в
поводу третьего коня, нагруженного сегодняшней добычей - кабаном и оленем.
- Первый дракон в этом году, - заметил Харкорт.
- Теперь они редко попадаются, - сказал Шишковатый. - Мало их
осталось.
Он прав, подумал Харкорт. На нашей стороне реки их осталось немного.
Почти все за последние годы перебрались на север. Там они, говорят, служат
Нечисти - следят за передвижениями варваров, голодные орды которых
наседают на окраины Брошенных Земель.
- Совсем рядом, чуть выше по реке, у них когда-то было целое
гнездилище, - сказал Харкорт. - Может быть, сколько-то еще там живет.
Шишковатый усмехнулся:
- Это там вы с Хью как-то попробовали поймать дракона?
- Он был совсем еще птенец, - сказал Харкорт.
- Птенец или взрослый, неважно, - сказал Шишковатый. - С драконами
всегда шутки плохи. Вы, наверное, и сами в этом убедились. Интересно, где
сейчас Хью?
- Толком не знаю, - ответил Харкорт - Может быть, Гай знает. В
последний раз я слышал, что он где-то в дебрях Македонии, заведует
торговой факторией. Давай оставим оленя в аббатстве у Гая - нам хватит и
кабана. Этим бестолковым монахам редко доводится как следует поесть.
Сам-то Гай - дело другое. По-моему, он и в замок так часто наведывается не
столько ради общества, сколько для того, чтобы посидеть у нас за столом. Я
спрошу его, что слышно про Хью.
- Аббат Гай, конечно, изрядный болтун, - заметил Шишковатый, - но мне