"Клиффорд Саймак. Мир красного солнца" - читать интересную книгу автора

жужжа, пролетали через лабораторию и внезапно исчезали. Быть может, они и
сейчас несутся сквозь неисчислимые эпохи.
Потом была построена маленькая машина времени, установленная на
путешествие на один месяц в будущее. Ровно через месяц, с точностью до
секунды, она материализовалась на полу лаборатории, выпав из потока
времени. Это окончательно подтвердило - путешествие во времени возможно.
Теперь в струе времени оказались Харл Свенсон и Билл Крессман. Толпа
на улице изумленно вздохнула, когда огромный трехмоторный самолет внезапно
растворился в воздухе.
Харл склонился над приборной доской. Его чуткий слух различал в
зябком бормотании моторов неумолимую хватку абсолютного нуля, впивавшегося
в металл, несмотря на все предосторожности.
То был опасный путь, но единственно возможный. Нырни они в поток
времени с земной поверхности, остановившись, они могли бы обнаружить себя
погребенными слоями нанесенной за века почвы, могли вынырнуть под
построенным над ними зданием или в водах канала. Здесь же, в воздухе, им
не могло помешать ничто из случившегося за те столетия, сквозь которые они
мчались с почти невообразимой скоростью. Их несло мимо времени.
Кроме того, гигантская машина должна была послужить им транспортным
средством, когда они выскользнут из струи времени в пространство, а может,
и способом бегства - кто знает, что может ожидать их в будущем, удаленном
на несколько тысячелетий?
Моторы стонали все сильнее, даже на холостом ходу - включенные на
полный ход, они разнесли бы пропеллеры на куски. Но разогревать их
следовало. Иначе они просто заглохнут. А выйти в пространство с тремя
мертвыми двигателями - это верная катастрофа, которую исследователи и не
могли надеяться пережить.
- Поддай мощности, Билл, - напряженно произнес Харл.
Билл осторожно надавил на акселератор. Моторы протестующее заныли и
взорвались ревом. Здесь, в кабине, наполненной воздухом, звук был слышен.
Снаружи, в потоке времени, царила тишина. Харл прислушивался в отчаянной
надежде, что пропеллеры выдержат.
Билл отпустил педаль, винты вновь замедлили вращение; моторы гудели
ровно.
Харл глянул на часы. Несмотря на то что в струе времени, казалось бы,
время как таковое не движется, стрелки наручного хронометра, как и прежде,
отсчитывали минуты и секунды пространства-времени. Восемь минут... еще
семь, и придет пора выходить в пространство. Измученные моторы могли
выносить вакуум и невообразимый холод не дольше пятнадцати минут.

Харл посмотрел на счетчик времени. Стрелка показывала 2816 - на
столько лет ушли они в будущее. Когда истекут пятнадцать минут, этот срок
перевалит за пять тысяч.
Билл тронул его за руку:
- Ты уверен, что мы еще над Денвером?
Харл усмехнулся:
- Если нет, то мы с тем же успехом можем очутиться в миллиарде милях
от Земли. Приходится рисковать, но, как доказывают все предыдущие
эксперименты, мы должны вынырнуть точно в том месте, откуда ушли в поток
времени. Мы занимаем дырку в пространстве, и смещаться ей некуда.