"Клиффорд Д. Саймак. Штуковина" - читать интересную книгу автора

Ему уже и не было страшно - просто он немного волновался, потому что
не привык к дружелюбию. У него был единственный приятель - Бенни Смит,
мальчик его же возраста, но с ним он виделся только в школе, да и то не
каждый день, потому что Бенни часто болел и порой целыми неделями
оставался дома. А во время каникул они вообще не встречались, поскольку
Бенни жил на другом конце школьного округа.
Глаза помаленьку привыкали к темноте зарослей, и ему поверилось, что
он уже может различить еще более темные очертания штуковины - вон там,
чуть подальше. Он стал соображать, как же это он нее может исходить
дружелюбие, ведь он был совершенно убежден, что перед ним просто какая-то
железная вещь, вроде тачки или силосопогрузчика, а совсем не что-то живое.
Если бы он подумал, что она живая, вот тогда бы испугался по настоящему.
Штуковина по-прежнему продолжала излучать теплую волну дружелюбия. Он
протянул руки и стал сражаться с кустами, чтобы потрогать, ощупать находку
и понять, что же это такое. "Подобраться бы поближе, - подумал он, - тогда
можно чиркнуть спичкой и рассмотреть все как следует".
"Остановись", - сказало Дружелюбие, и он замер, услышав это слово,
хотя вовсе не был уверен, что это было слово.
"Не надо нас разглядывать", - сказало Дружелюбие, и Джонни это
несколько удивило, потому что он ни на что еще и не смотрел - во всяком
случае не разглядывал.
- Ладно, - сказал он. - Я не стану на вас смотреть. - И подумал про
себя, что, может, это какая-то игра, вроде тех, в которые они играли в
школе - прятки, например.
"Когда мы подружимся, - сказала штуковина, обращаясь к Джонни, - то
сможем глядеть друг на друга, и тогда уже наша внешность не будет иметь
значения, поскольку нам станет известно, что каждый из нас представляет
собой внутренне, и мы не станем обращать внимание на внешность".
Джонни подумал: "Как ужасно, должно быть, они выглядят, если не
хотят, чтобы я их видел". И штуковина тотчас сказала ему: "На твой взгляд
мы ужасно уродливы. А ты нам тоже кажешься уродом".
- Тогда, может, это и хорошо, что я не вижу в темноте, - сказал
Джонни.
"Ты не видишь в темноте?" - спросили его, и Джонни подтвердил, что
так оно и есть, и последовало молчание, хотя Джонни чувствовал, что они -
там - удивляются: как же это можно - не видеть в темноте.
Затем его спросили, в состоянии ли он сделать еще что-нибудь такое...
Что именно, он и догадаться не мог, хотя ему и пытались втолковать. В
конце концов они, похоже, сообразили, что ничего такого он тоже не умеет.
"Тебе страшно, - сказала штуковина. - Но ты совсем не должен нас
бояться".
Джонни объяснил, что ничуть не боится, кем бы они там не были, потому
что они относятся к нему, как друзья, но только ему боязно - что будет,
если дядя Эйб и тетя Эм проведают, что он потихоньку убежал из дому. И
тогда они задали ему целую кучу вопросов о тете Эм и дяде Эйбе, и он
честно постарался объяснить, что к чему, но они, похоже, так ничего и не
поняли, во всяком случае, они почему-то решили, что он рассказывает им о
своих взаимоотношениях с правительством. Он хотел было разобъяснить, как
все обстоит на самом деле, но потом все же уверился, что они так ничего в
толк и не взяли.