"Клиффорд Д. Саймак. Поколение, достигшее цели" - читать интересную книгу автора

Он похлопал себя по карману. Ключи были там. Он наклонился,
дотронувшись до еще теплого тела. Он отступил к металлической стене. Его
опять затошнило, и в голове непрестанно билась мысль о том, что он
виновен.
Но он подумал о своем старом отце с суровым лицом, и о том давно
умершем человеке, который написал Письмо, и обо всех других, кто передавал
его, совершая преступление ради истины, ради знания и спасения.
Сколько мужества, подвигов и дерзаний, сколько одиноких ночей,
проведенных в мучительных раздумьях! Нельзя, чтобы все это пропало из-за
его нерешительности или сознания вины.
Он оторвался от стены, поднял тело Джо и взвалил его на плечи. Оно
безжизненно повисло. Раздалось бульканье. И что-то теплое и мокрое потекло
по его спине.
Он стиснул зубы, чтобы не стучали, и, пошатываясь, побрел по мертвым
эскалаторам, по темным коридорам к машинному отделению.
Наконец он добрался до двери и положил свою ношу на пол, чтобы
достать ключи. Он нашел нужный ключ и повернул в замке, налег на дверь, и
она медленно отворилась. В лицо ему пахнул порыв теплого воздуха. Ярко
горели огни, и раздавалось жужжание и повизгивание вращающегося металла.
Он поднял Джо, внес его, запер дверь и встал, разглядывая огромные
машины. Одна из них вертелась, и он узнал ее: гироскоп-стабилизатор тихо
жужжал, подвешенный на шарнирах.
Сколько времени понадобится ему, чтобы понять все эти массивные,
сложные машины? Насколько люди отстали от знаний тысячелетней давности?
А ноша давила ему на плечи, и он слышал, как на пол падают редкие,
теплые, липкие капли.
Ликуя и содрогаясь от ужаса, он возвращался в прошлое. Назад, сквозь
тысячу лет, к знанию, которое могло создавать такие машины. Даже еще
дальше - к неуравновешенности чувств, которая могла заставить людей
убивать друг друга.
Я должен от него избавиться, с горечью подумал Джон Хофф. Но это
невозможно. Даже когда он исчезнет, станет чем-то совсем другим, когда
вещества, из которых он состоит, превратятся во что-то еще, - даже тогда я
не смогу от него избавиться. Никогда!
Джон нашел люк конвертора, уперся ногами в пол. Люк заело. Джон
дернул, и он открылся. Перед ним зияло жерло, достаточно большое, чтобы
бросить туда человеческое тело. Из глубины слышался рев механизмов, и ему
показалось, что он уловил адский отблеск бушующего огня. Он осторожно дал
телу соскользнуть с плеча, подтолкнул его в последний раз, закрыл люк и
всей тяжестью навалился на педаль.
Дело было сделано.
Он отшатнулся от конвертора и вытер лоб. Наконец-то он избавился от
своей ноши. Но тяжкое бремя все равно оставалось навсегда, подумал он.
Навсегда.
Он услышал шаги, но не обернулся. Он знал, чьи это шаги - призрачные
шаги, которые будут преследовать его всю жизнь, шаги угрызений совести в
его душе.
Послышался голос:
- Что ты сделал, малый?
- Я убил человека. Я убил своего друга.