"Клиффорд Д. Саймак. Проект "Ватикан"" - читать интересную книгу автораЯ лично ни в какую политику не вмешивался, но меня считали помощником и
советником маркграфа - неофициальным, естественно, поэтому я вызывал по- нятную неприязнь. Почти сразу же пополз слушок, что маркграф якобы был отравлен, и, пока страсти не разгорелись, я предпочел оттуда убраться. Защитить меня было некому. Они заклевали бы меня, как цыпленка. Поэтому я быстренько собрал неправедно нажитые сбережения, которые предусмотри- тельно хранил в надежном месте и в транспортабельном виде, украл флайер - и был таков. Дело было ночью, я летел низко, стараясь не попадать в поле зрения радаров. Я знал, что на всей планете нет места, где я мог бы укрыться... - И поэтому ты направился к космопорту. - Естественно. Я знал, что времени у меня в обрез. По моим следам могли пустить погоню. Мне нужно было быстро разыскать корабль. К тому времени, когда мои преследователи добрались бы до порта, он уже должен был взлететь. - Вот так, значит? - Да, вот так, - кивнул он. - А теперь меня больше всего беспокоит капитан. Мне пришлось рассказать ему кое-что из того, что я рассказал тебе. Можно было, конечно, наврать с три короба, но у меня не было вре- мени сочинить что-нибудь правдоподобное, и... Она покачала головой. - Насчет нашего драгоценного капитана можешь быть совершенно спокоен. Если его спросят, он ответит, что ничего про тебя не знает. Ему ни к че- му неприятности. Он дорожит монополией на полеты к Харизме и не захочет терять ее ни за какие коврижки. Для него это золотое дно. Он везет пол- вил предыдущим рейсом и отбывает на Гастру. - А что, они все летят с Гастры? Странно. Там я не слыхал ни о каких паломниках. - Нет, думаю, непосредственно с Гастры они не летят. Это просто пос- ледний перевалочный пункт перед Харизмой. На Гастру они прибывают со всех концов Галактики, собираются в группу и ожидают рейса. Потом наш капитан подбирает всю компанию и везет на Харизму. - А ты случайно не паломница? - Что, похожа? - Нет, - уверенно сказал он. - Одолжи-ка бутылочку на минутку. Она вручила ему бутылку. - Я знаю не так уж много, - начала Джилл. - Как раз, собственно, со- бираюсь разведать все поподробнее. Надеюсь собрать материал для нес- кольких статей. А может, и на книжку хватит. - Но, наверное, у тебя хоть приблизительное представление есть, а это как-никак побольше того, что знаю я. - По правде говоря, представление самое приблизительное. Слухи, тыся- чу раз перевранная дребедень на манер испорченного телефона. Слухи чаще всего слухами и остаются, но... тут не тот случай. Что-то есть во всей этой истории с паломничеством. Для начала я попыталась выяснить, откуда именно прилетают паломники, но это, увы, оказалось дохлым номером. Ста- тистики никакой. Немножко с одной планеты, чуть-чуть с другой, па- ра-тройка с третьей - и так далее. Все они не люди, но трудно утверж- дать, что они принадлежат к какому-то одному роду инопланетян. Скорее |
|
|