"Жорж Сименон. Мегрэ в Виши (Мегрэ) " - читать интересную книгу авторапринял душ, как обычно слушая новости по радио. Без пяти девять он был
готов и вместе с женой спустился по лестнице с красным ковром и медными треугольниками. Хозяин в белой куртке и поварском колпаке подстерегал их в коридоре: - Смотрите, господин Мегрэ, как о вас заботятся в Виши! Вплоть до того, что предлагают прекрасное преступление... На лице комиссара появилась загадочная улыбка. - Надеюсь, вы им займетесь? - Все, что происходит за пределами Парижа, не входит в мою компетенцию... Мадам Мегрэ внимательно следила за ним. Она считала, что муж этого не замечает, но он отдавал себе в этом отчет. И вместо того, чтобы спуститься по улице Овернь к реке Аллье и детскому парку, он с самым невинным видом свернул направо. Конечно, им уже приходилось менять маршрут, но всегда лишь по возвращении в город. Каждый раз она восхищалась умением ориентироваться, которое при этом проявлял ее муж. Он не сверялся ни с каким планом. Казалось, брел наугад, углубляясь в переулки, которые словно бы уводили их в сторону от цели, и мадам Мегрэ вздрагивала от неожиданности, внезапно узнавая фасад их отеля и два деревца в кадках, выкрашенных в зеленый цвет. На этот раз он снова повернул направо, потом опять, и тогда они заметили на тротуаре полтора десятка зевак, глазевших на другую сторону улицы. Глаза мадам Мегрэ хитро заблестели. Казалось, комиссар колеблется: он набить другую. В эту минуту он напоминал большого ребенка, и жена чувствовала прилив нежности к нему. Мегрэ боролся с собой. Наконец он, словно не замечая, где находится, присоединился к толпе любопытных и тоже стал смотреть на дом напротив, перед которым стояла машина, а невдалеке дежурил постовой из республиканских рот безопасности. Дом был кокетливо-нарядным, как и большинство зданий на этой улице. Фасад не так давно выкрасили в белый с розовым отливом цвет, а ставни окон и балкон - в миндально-зеленый. На мраморной табличке можно было прочесть выполненную вычурными буквами в английском стиле надпись: "Ирисы". Мадам Мегрэ догадывалась о той маленькой драме, которая разыгрывалась в сердце мужа. Он не захотел идти в отделение местной полиции, а теперь упорно отказывался пересекать улицу, чтобы, представившись постовому, спокойно пройти в дом. На небе не было ни облачка. Улица радовала чистотой, воздух был прозрачным, легким, бодрящим. Чуть поодаль женщина выбивала ковры у окна, с укоризной поглядывая на любопытных. Но разве и сама она накануне, когда было обнаружено преступление и понаехало множество полицейских, не разглядывала вместе с соседями фасад дома, знакомого ей уже много лет? Некоторые зеваки обменивались соображениями о случившемся. - Кажется, это любовная драма... - Что вы! Что вы! Ей было около пятидесяти лет... На втором этаже за стеклами можно было различить голову с темными |
|
|