"Жорж Сименон. Мегрэ и ленивый вор " - читать интересную книгу автораЛюка, как человек двадцать старых работников Мегрэ, - все остальные
приспособились к новым инструкциям и не думают ни о чем, кроме экзаменов, которые обеспечат им быстрое продвижение по службе. Бедный Фумель! Он никогда не получит повышения. Справиться с самыми простыми правилами орфографии, не говоря уже о том, чтобы отредактировать рапорт, - выше его сил. Прокурор требует, чтобы его уведомляли первым: он первым должен быть на месте преступления, а вместе с ним прибудет судебный следователь - оба полусонные, и оба эти господина будут высказываться с таким апломбом, как будто всю жизнь не делали ничего иного, как отыскивали трупы в совершенно неожиданных местах, а преступный мир знали, как собственный карман. Полиция же... Ну что ж, полиция пусть исполняет приказания: сделать то и то... Задержать того-то и того-то... Привести его в мой кабинет... А прежде всего не задавать никаких вопросов... Только те, что требуются по уставу! Да, ничего более важного, чем устав, предписания... А этих предписаний столько! В официальных документах они часто противоречат одно другому, так что эти господа сами в них путаются и живут в постоянном страхе, чтобы не совершить какой-либо ошибки, которая позднее, во время судебного разбирательства, будет обнаружена защитником обвиняемых. Мегрэ одевался, все еще злой и надутый. Почему человеку, разбуженному внезапно зимней ночью кажется, что кофе имеет какой-то странный металлический привкус? Даже запах в квартире какой-то иной и напоминает родительский дом во времена детства, где Мегрэ еще маленьким мальчиком должен был вставать в половине шестого утра, чтобы успеть к утренней мессе. Но ведь он едет туда не по официальному вызову... Нет, лучше вызвать по телефону такси... Никто наверняка ему деньги не отдаст, разве что - если это действительно преступление - он очень быстро найдет преступника. Деньги, потраченные на такси, возвращают только в случае успешного окончания дела. И даже тогда надо еще доказать, что не было иного вида транспорта. Жена подала ему еще теплый вязаный шарф. - Перчатки взял? Он порылся в карманах пальто. - Может быть, ты все-таки что-нибудь съешь? Нет, он не был голоден. Мегрэ выглядел так, как будто его обидели, а ведь в глубине души он больше всего любил как раз такие минуты, как эта, и, быть может, ему будет их не хватать именно тогда, когда он уйдет на пенсию. Перед домом уже стояло такси, и за ним клубились выхлопные газы. - В Булонский лес... Вы знаете, где Рю-де-Пото? - Как не знать? Мне бы плохо пришлось, если бы после тридцати пяти лет работы я не знал города... Да, старые люди гордятся своим опытом. На Елисейских полях изредка появлялись первые автобусы или мелькали частные автомобили. Некоторые окна были освещены: это уборщицы в конторах начали работу. Бары и кафе были еще закрыты. - Опять где-нибудь девку прихлопнули? - Не знаю... - Сомневаюсь, чтобы какая-нибудь из них нашла клиента в Булонском лесу |
|
|