"Жорж Сименон. Мегрэ и одинокий человек " - читать интересную книгу автора

Жорж СИМЕНОН
Перевод с французского В. Климанова

МЕГРЭ И ОДИНОКИЙ ЧЕЛОВЕК



Литературный ПОРТАЛ

http://www.LitPortal.Ru

#


Глава 1

Было всего девять часов утра, а уже стояла жара. Мегрэ, сняв пиджак,
лениво разбирал почту, время от времени бросая взгляд в окно на совершенно
не шевелившуюся листву деревьев на набережной Орфевр, на ровную и гладкую,
словно шелк, Сену.
Шел август. Люка, Лапуэнт и добрая половина инспекторов были в
отпуске. Жанвье и Торранс уже отгуляли в июле, а Мегрэ собирался провести
сентябрь в своем напоминающем жилище священника доме в Мён-сюр-Луар.
Почти целую неделю ежедневно под вечер разражалась короткая, но
сильная гроза, и проливной дождь заставлял пешеходов бежать, прижимаясь к
стенам домов.
Жара спадала, и к ночи воздух свежел.
Париж опустел. Даже уличные шумы стали какими-то другими,
непривычными, появились моменты полной тишины.
Чаще всего на улицах попадались туристические автобусы всех цветов и
всех стран, которые непременно останавливались в одних и тех же местах и
выплевывали своих пассажиров: Нотр-Дам, Лувр, площади Согласия и Звезды,
церковь Сакре-Кёр и, разумеется, Эйфелева башня.
На улицах услышанная вдруг французская речь вызывала удивление.
Директор уголовной полиции тоже находился в отпуске, так что
начальники отделов были избавлены от неприятной обязанности являться к нему
на ежедневный доклад. Почта была немногочисленной, а самыми
распространенными преступлениями - кражи с прилавков.
Из оцепенения комиссара вырвал телефонный звонок. Он снял трубку.
- Комиссар I округа просит поговорить с вами лично... Соединить?..
- Да, соедините.
Мегрэ хорошо знал этого офицера - несколько манерного, всегда одетого
с иголочки, очень хорошо воспитанного; до поступления на службу в полицию
тот несколько лет работал адвокатом.
- Алло!.. Аскан?..
- Не помешал?
- Времени у меня полно...
- Я вам звоню, поскольку подумал, что свалившееся на меня дело может
заинтересовать вас лично...
- О чем идет речь?