"Жорж Сименон. Мегрэ и одинокий человек " - читать интересную книгу автораЖорж СИМЕНОН
Перевод с французского В. Климанова МЕГРЭ И ОДИНОКИЙ ЧЕЛОВЕК Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Глава 1 Было всего девять часов утра, а уже стояла жара. Мегрэ, сняв пиджак, лениво разбирал почту, время от времени бросая взгляд в окно на совершенно не шевелившуюся листву деревьев на набережной Орфевр, на ровную и гладкую, словно шелк, Сену. Шел август. Люка, Лапуэнт и добрая половина инспекторов были в отпуске. Жанвье и Торранс уже отгуляли в июле, а Мегрэ собирался провести сентябрь в своем напоминающем жилище священника доме в Мён-сюр-Луар. Почти целую неделю ежедневно под вечер разражалась короткая, но сильная гроза, и проливной дождь заставлял пешеходов бежать, прижимаясь к Жара спадала, и к ночи воздух свежел. Париж опустел. Даже уличные шумы стали какими-то другими, непривычными, появились моменты полной тишины. Чаще всего на улицах попадались туристические автобусы всех цветов и всех стран, которые непременно останавливались в одних и тех же местах и выплевывали своих пассажиров: Нотр-Дам, Лувр, площади Согласия и Звезды, церковь Сакре-Кёр и, разумеется, Эйфелева башня. На улицах услышанная вдруг французская речь вызывала удивление. Директор уголовной полиции тоже находился в отпуске, так что начальники отделов были избавлены от неприятной обязанности являться к нему на ежедневный доклад. Почта была немногочисленной, а самыми распространенными преступлениями - кражи с прилавков. Из оцепенения комиссара вырвал телефонный звонок. Он снял трубку. - Комиссар I округа просит поговорить с вами лично... Соединить?.. - Да, соедините. Мегрэ хорошо знал этого офицера - несколько манерного, всегда одетого с иголочки, очень хорошо воспитанного; до поступления на службу в полицию тот несколько лет работал адвокатом. - Алло!.. Аскан?.. - Не помешал? - Времени у меня полно... - Я вам звоню, поскольку подумал, что свалившееся на меня дело может заинтересовать вас лично... - О чем идет речь? |
|
|