"Жорж Сименон. Братья Рико" - читать интересную книгу автора Почему это Фил замолкает посреди самой невинной фразы? Даже если с ним
разговариваешь и не по телефону. У человека поневоле возникало впечатление, будто ему не доверяют, хотят от него что-то скрыть. - Как здоровье жены? - Все хорошо, спасибо. - Неприятностей нет? - Нет, все в порядке. Разве они не знают, что в секторе Рико все всегда обстоит благополучно? - Посылаю к тебе одного парня. Жди его завтра утром. Так бывало не раз. - Пусть он поменьше выходит из дому... Как бы ему не вздумалось пойти прогуляться... - Я это учту. - Вероятно, завтра ко мне сюда приедет Сид. - Вот как! - Не исключено, что он захочет тебя увидеть. В этих словах не было ничего тревожного или из ряда вон выходящего. Но Эдди никогда не мог привыкнуть ни к поведению Бостона Фила, ни к его манере говорить. Он уже не мог заснуть и сквозь легкую дрему по-прежнему слышал щебетание дроздов и шум моря. В саду с кокосовой пальмы сорвался орех и упал на траву. Почти тотчас же в соседней комнате, дверь которой всегда оставляли полуоткрытой, зашевелилась Бэби. Бэби была самой младшей из его дочерей. Ей дали имя Лилиан, но старшие терпел никаких кличек. Но что поделаешь с детворой? Кончилось тем, что малышку все стали так называть. Бэби заворочалась в кроватке, что-то мурлыча себе под нос. Эдди знал, что его жена, чья кровать стояла рядом с его кроватью, тоже проснулась. Так бывало каждое утро. Хотя Бэби уже минуло три года, она до сих пор еще не научилась говорить и невнятно произносила всего несколько слов. Но эта малютка с кукольным личиком была самой красивой из трех его дочерей. - Надо надеяться, что со временем все наладится, - успокаивал врач. Но верил ли он в это сам? Эдди не доверял врачам. Почти так же, как и Филу. А Бэби продолжала ворковать. Если не подойти к ней еще пять минут, она начнет плакать. Эдди редко приходилось будить жену. Лежа с закрытыми глазами, он слышал, как она со вздохом отбросила одеяло, поставила босые ноги на коврик и еще несколько минут сидела на краю кровати, массируя лицо и тело, прежде чем протянуть руку за халатом. В это время до него неизменно легким дуновением доносился запах ее тела, запах, который он так любил. В общем, Эдди чувствовал себя счастливым человеком. Жена бесшумно, на цыпочках прошла в комнату Бэби и осторожно прикрыла за собой дверь. Она догадывалась, что муж не спит, но такова была сила привычки. Впрочем, он часто после этого опять засыпал и уже не слышал, как пробуждались старшие дочери - Кристин и Эмили, комната которых находилась подальше. Не слышал он больше и дроздов. В это утро он несколько мгновений вспоминал о Бостоне Филе, звонившем ему накануне из Майами, а потом забылся |
|
|