"Жорж Сименон. Беглый" - читать интересную книгу автора

- Я решил, что самое разумное - как можно скорее покончить со
вчерашним досадным инцидентом. Поэтому я пригласил к себе отца мальчика.
Мне сказали, что господин Виаль чрезвычайно возмущен.
Директор снова смотрит на Ж. П. Г, и принуждает себя говорить
спокойным тоном, хотя не может до конца скрыть свое раздражение, причины
которого неясны ему самому. Он смутно ощущает нечто двусмысленное в
поведении учителя и, продолжая разговор, украдкой следит за ним.
- Все обошлось. Господин Виаль, человек порядочный и рассудительный,
просит только, чтобы вы лично принесли ему извинения. Это законное
требование, и я как от своего, так и от вашего имени обещал, что оно будет
выполнено.
Не исключено, что директор ожидал сопротивления, но Ж. П. Г, лишь
улыбается и кивает.
- Бы согласны?
- Совершенно согласен.
Однако произносит это Ж. П. Г, как бы с издевкой.
Он улыбается, он словно в восторге.
- В таком случае мне остается лишь добавить, что в дальнейшем подобные
происшествия, надеюсь, не повторятся. Я объясняю ваш поступок какими-то
личными неприятностями".
Ж. П. Г, продолжает улыбаться.
- В пятницу вы возобновите занятия в лицее и постараетесь избежать в
присутствии учеников всякого намека на случившееся.
Ж. П. Г, еще раз кивает, кланяется, выходит, держась как всегда очень
прямо, с котелком в руке пересекает мощенный розовыми плитками двор и
направляется к калитке для учителей.
Он прекрасно понимает, что в этот момент директор задает себе вопрос,
не пьян ли Ж. П. Г. Однако он пил только кофе с молоком. Проходя мимо кафе
"Мир", он снова испытывает соблазн, но и на этот раз побеждает его.
Отказать себе в удовольствии - в этом есть своеобразное наслаждение, как,
впрочем, и в том, чтобы распахнуть дверь рамочника и услышать автоматически
включившийся звонок.
Г-н Виаль в сером халате разговаривает с заказчицей, которая принесла
в окантовку акварели. Увидев Ж. П. Г., он делает вид, что поглощен
изучением акварелей и не узнает вновь вошедшего.
Ж. П. Г, мог бы подождать: ничто не заставляет его заговорить сразу,
да еще в присутствии посторонней.
Но поступает он именно так, словно это доставляет ему удовольствие.
Торжественным жестом снимает шляпу, склоняет голову перед Виалем.
- Господин Виаль, - произносит он, чеканя каждый слог. - Я пришел
принести вам извинения за грубость, проявленную мной по отношению к вашему
сыну Эрнесту. Я его учитель немецкого языка. Добавлю также, что ваш сын
образцовый ученик и что я сожалею о случившемся.
Женщина, повернувшаяся к Ж. П. Г., не поднимает глаз - так ей неловко.
Г-н Виаль с акварелью в руке не находит что сказать и скорее раздосадован,
чем польщен. Ж. П. Г, снова кланяется, направляется к двери, распахивает
ее, затем закрывает за собой и шествует дальше по тротуару.
День базарный, и центр города кишит людьми.
Ж. П. Г, минует Часовую башню, смотрит, который час, но забывает
поздороваться с постовым.