"Жорж Сименон. Льет дождь" - читать интересную книгу автора - А кто такой Феррер?
- Анархист... - А что такое анархист? - Тот, кто хочет сделать революцию и бросает бомбы... На то, чтобы переварить все это, мне требовались часы, а то и дни, и, мгновенно забыв про тетю Валери, я вновь погрузился в созерцание дождя, железного карниза и рынка с молочно белевшими, как большущий глаз, часами; но сквозь все это, будто сквозь филигрань, мне более или менее отчетливо представлялись другие картины: чахоточный Альбер с его сидевшим в тюрьме отцом, анархисты, Феррер, рабочие, которые перерезают сухожилия лошадям... Мне случалось подолгу так забываться, а потом я, вздрогнув, просыпался. На этот раз от моих грез меня оторвал тетин голос. Она сунула руку себе под юбку и извлекла мелочь. - На!.. Сходи возьми мне журнал, все расхватывают, читают... Я посмотрел на площадь: вокруг киоска толпились люди, показывая друг другу иллюстрированный журнал. Я бегом спустился вниз. - Куда ты? - забеспокоилась матушка. - Купить журнал тете Валери. Насколько я помню, это был "Пти журналь иллюстре". На цветной обложке фотография остриженного бобриком усатого мужчины с темными глазами. "Анархист Феррер". А на тыльной стороне другая цветная картинка: какой-то двор, стена, стоящий человек с завязанными глазами и солдаты, вскинувшие ружья. "Казнь Феррера". Это меня потрясло. Я поднял голову: Альбер смотрел на меня, смешно что я на улице с непокрытой головой под дождем, а может, тому, что у меня в руках иллюстрированный журнал. - Одним меньше, и то неплохо! - немного погодя с удовлетворением провозгласила тетя. - Пойди принеси очки. Когда прибудет "Пти паризьен", не забудь мне купить... Как удавалось это матушке, не представляю. Когда я утром в половине восьмого спускался вниз, полы в лавке и на кухне были вымыты, кофе сварен и стол накрыт. Каким чудом, никогда не теряя из вида прилавка, она ухитрялась все закупать? Когда чистила картошку и ставила варить суп? И всегда она была опрятна, даже щеголевата, как выражался отец. Да еще каким-то образом успевала прогладить нижнее белье, заштопать мне чулки и даже сшить кое-что из одежды. - Пойди спроси мать, когда же мы сядем за стол... Туша тети Валери приходила в движение; чтобы спуститься по узкой кишке винтовой лестницы, ей требовалось добрых две минуты. - А где сегодня пропадает твой муж? - Он уехал в Пор-ан-Бессэн... Вернется поздно... - Словом, ты его почти не видишь. - Только вечерами... Что поделаешь, торговля... Из-за той же торговли я часто пропускал занятия в школе и почти не помню, когда гулял с матушкой, - лавку открывали даже по воскресеньям. Послеобеденные часы прошли без особых происшествий. Тетя Валери дремала в кресле, в комнате сгущались сумерки. Уборщики, одетые в робы, как моряки, мыли из шлангов рынок, а в три часа прошел фонарщик и зажег газовые фонари. |
|
|