"Жорж Сименон. Стан-убийца" - читать интересную книгу автора

- Потом неделю спустя я решил отравиться осветительным газом, но
пришел почтальон с письмом и открыл дверь...
Еще звонок в комиссариат по месту жительства. И это оказалось правдой!
- Я в самом деле не хочу жить, понимаете? Мое существование теперь
бессмысленно. Дворянин не может смириться с полуголодным существованием.
Вот я и подумал, что, возможно, пригожусь вам...
- Для какой цели?
- Помочь вам арестовать Стана Убийцу.
Мегрэ нахмурил брови.
- Вы его знаете?
- Нет... Я только слышал о нем... Как поляк, я возмущен тем, что мой
соотечественник так попирает законы гостеприимства... Я хочу, чтобы Стан и
его банда были арестованы... Мне известно, что он решил яростно защищаться.
Значит, кто-то из людей, которые будут его брать, наверняка погибнет. Так
лучше пусть это буду я, все равно я хочу умереть... Скажите мне, где Стан,
я пойду к нему и разоружу его... Если надо, я раню его, чтобы
обезопасить...
Мегрэ ответил традиционной формулой:
- Оставьте свой адрес... Я вам напишу...
Мишель Озеп жил в меблированных комнатах на улице Турнель, как раз
недалеко от улицы Бираг. Один из инспекторов занялся наведением справок, и
его ответ был в пользу Озепа. В самом деле он был подпоручиком польской
армии со времени ее создания. Потом его след терялся и вновь появлялся уже
в Париже, где он пытался давать уроки гимнастики детям мелких торговцев.
Его попытки покончить с собой не были выдумкой.
Несмотря на это, Мегрэ по согласованию с шефом направил Озепу
официальное письмо, которое заканчивалось так:
"...к большому сожалению, я не могу воспользоваться Вашим великодушным
предложением, за которое я Вам благодарен..."
С тех пор Озеп дважды приходил на набережную Орфевр и настаивал на
встрече с комиссаром. Во второй раз он отказался уходить, заявив, что будет
ждать столько, сколько потребуется, и несколько часов просидел в зеленом
бархатном кресле в приемной.
И вот сейчас Озеп сидел за одним столиком с Мегрэ на террасе кафе
"Тоннеле-Бургиньон".
- Я хочу доказать вам, господин Мегрэт, что на что-то гожусь и что вы
можете на меня рассчитывать. Уже три дня я хожу за вами следом и могу
рассказать все, что вы в это время делали. Я знаю и то, что официант,
который меня только что обслужил, - один из ваших инспекторов, а другой
сотрудник сидит напротив нас у окна перед клеткой с канарейкой...
Мегрэ яростно кусал чубук трубки, стараясь не смотреть на собеседника,
который не переставал говорить монотонным голосом:
- Я понимаю: когда незнакомый человек говорит вам:
"Я бывший офицер польской армии и хочу свести счеты с жизнью...", вы
думаете: "Этого не может быть..." Но вы же проверяли то, что я вам
сказал... И теперь знаете, что я не опускался до вранья...
Он говорил как заведенный, быстро, сбивчиво и утомительно для слуха,
тем более что из-за акцента слова искажались настолько, что нужно было
напрягать внимание, чтобы понять смысл.
- Вы не поляк, господин Мегрэт и не понимаете наш образ мыслей... Вы