"Жорж Сименон. Рождество в доме Мегрэ ("Мегрэ") " - читать интересную книгу автора Ему пришлось сделать над собой усилие: он не сразу понял, что речь
идет о девочке, единственной, кто интересовал мадам Мегрэ в этом деле. - Ей-богу, затрудняюсь ответить. Помню только, что не карие. Волосы у нее светлые. - Значит, глаза голубые. - Возможно. Во всяком случае, очень светлые и, кстати, спокойные. - Понятно: она ведь относится ко всему по-детски. Она хоть смеялась? - Для этого у нее не было повода. - Нормальный ребенок всегда найдет повод. Достаточно, чтобы он испытывал доверие к окружающим и не боялся вести себя как свойственно его возрасту. - Тебе симпатична мадемуазель Донкер? - Я убеждена, что хоть она и старая дева, но умеет лучше обращаться с девочкой, чем эта мадам Мартен. Мне приходилось встречать ее в магазинах. Она из тех женщин, которые только и следят, как бы их не обсчитали, и вынимают из кошелька по монетке с таким видом, будто все хотят их обмануть. Телефонный звонок прервал мадам Мегрэ, но она успела повторить: - Мне не нравится эта женщина. Звонил Люка, чтобы сообщить адрес месье Артюра Годефруа, генерального представителя часовой фирмы "Зенит" во Франции. Он жил на собственной вилле, в Сен-Клу, и Люка уже проверил: он сейчас дома. - Поль Мартен здесь, шеф. - Привели? - Да. Он не понимает - зачем... Подождите минутку, я прикрою дверь... дочкой, и расплакался. Сейчас он успокоился, сидит покорно. Похоже, ему нехорошо после ночных возлияний. Что с ним делать? Послать к вам? - Есть у тебя кто-нибудь, кто мог бы его привести? - Только что пришел Торранс. Думаю, ему полезно подышать воздухом. Он неплохо провел рождественскую ночь. Я вам больше не нужен? - Нет, еще нужен. Свяжись с комиссариатом Пале-Рояля. Вот уже пять лет, как бесследно исчез некий месье Лорийе, державший там небольшой магазин ювелирных изделий и старинных монет. Я хотел бы подробнее узнать об этой истории. Мегрэ улыбнулся: он увидел, что жена, усевшись напротив него, начала вязать. Решительно, это расследование носило семейный характер. - Разрешите вам позвонить? - Позвони. Я никуда не собираюсь. Через пять минут комиссар уже связался по телефону с месье Годефруа, который говорил с заметным швейцарским акцентом. Когда речь зашла о Жане Мартене, Годефруа сразу же решил, что раз его беспокоят в праздничный день, значит, с его коммивояжером что-то случилось, и рассыпался в похвалах по его адресу: - Это такой преданный и способный малый, что я собираюсь в следующем году, иначе говоря через две недели, оставить его в Париже в качестве помощника директора. Вы его знаете? У вас серьезные причины им интересоваться? - Он прикрикнул на шумевших рядом детей и велел им замолчать. - Простите. Вся семья в сборе и... - Месье Годефруа, не знаете ли, случайно, не обращался ли в последние |
|
|