"Жорж Сименон. Черный шар" - читать интересную книгу автора

Он это точно помнит: дело было вскоре после дня рождения старшей.
Супруги сидели у телевизора - его только что купили. Трое младших уже спали,
Флоренс куда-то ушла. Сперва он решил, что Нора не расслышала: она не
сказала ни слова, даже головы не повернула.
- Тебе что, все равно?
- Ну, если ты думаешь, что это нужно...
Он покраснел совсем как сегодня, во время разговора с Карни. Краснеть
для него всегда было унижением: он же не знает за собой никакой вины, не
делает ничего предосудительного, наоборот, из кожи вон лезет, чтобы семья
жила безбедно и будущее ее было обеспечено.
Он разразился перед женой длинной речью. Это тоже не случайно. Он и с
покупателями слишком словоохотлив, особенно когда они приходят с
претензиями.
Во-первых, объяснил он жене, и он, и она, и, главное, дети смогут летом
ходить на клубный пляж купаться. Не надо будет больше барахтаться в грязи и
тесноте на общем пляже.
И потом, члены клуба могут пользоваться лодками.
- Но ты же знаешь, - возразила жена, - у них у всех свои катера, а кой
у кого и по несколько.
- А нам кто мешает завести свой катер?
- Нам еще тринадцать лет за дом платить.
- Все платят.
Она не спорила. Прошло несколько недель, и однажды вечером Билл Карни
принес ему дурную весть: кто-то из членов - какой-нибудь брюзга или
завистник, конечно, - положил ему черный шар. Один черный шар портил все: в
клуб принимали только тех, за кого подавали одни белые шары, но за
отклоненным сохранялось право выставить свою кандидатуру на будущий год.
Он тогда ни словом не обмолвился об этом Hope.
Может быть, она все-таки узнала? Вдруг Карни или кто-нибудь другой
проболтался? О клубе он дома больше не заикался и долго раздумывал,
выставлять ли ему свою кандидатуру на будущий год.
- Как ты считаешь, Билл, у меня есть шанс?
- Еще бы! Особенно теперь, когда полковник вышел из комитета...
Речь шла об Уайтфилде: отставной полковник, владелец лучшей усадьбы в
Уильямсоне, он считал, что в клубе место лишь немногим избранным семьям,
обосновавшимся в городе еще несколько поколений назад.
- Ему теперь поручили возглавлять комитет по проведению праздников. Вот
уж повеселимся!
- А тебя не затруднит второй раз быть моим крестным по клубу?
- Напротив, буду счастлив, старина. Можешь на меня рассчитывать.
Кому из тех, кто в эти минуты в здании на берегу озера вершит его
судьбу, придет в голову, что он рассказывает сейчас историю про поросенка
Пика?
- Только длинную, па!
По улице проехала машина и затормозила у них под окнами. Хиггинс
вздрогнул: вдруг это Билл привез ответ?
- Ну вот. Изабелла, история кончилась. Пик уже спит, и ты спи.
- Ладно, па.
Голосование не идет у него из головы, но пусть уж дочка не посетует: он
не виноват. Сегодня решается вопрос о положении их семьи, о ее месте в