"Жорж Сименон. Мегрэ и привидение" - читать интересную книгу автора

- Моя ванная. Теперь пройдемте на другую половину. Разрешите, я
посмотрю сначала, там ли жена.
Он постучал, приоткрыл дверь и ненадолго скрылся в комнате.
- Пройдемте, - сказал он, выходя. - Это ее спальня.
Обои в комнате были атласные, цвета мятой клубники.
- Ванная.
Заглянув в дверь, комиссар увидел ванну из черного мрамора, даже не
ванну, а целый бассейн, куда вели несколько ступенек.
- Поднимемся этажом выше. Ведь я обязан показать все, не так ли?
Йонкер открыл еще одну дверь.
- Комната Карла. А дальше его ванная. Заметьте, у него стоит телевизор.
Он предпочитает черно-белое изображение краскам великих мастеров.
Он постучал в дверь напротив.
- Можно, дорогая? Я показываю дом господину Мегрэ, старшему комиссару
уголовной полиции. Я правильно вас представил, господин комиссар?
Войдя, Мегрэ невольно вздрогнул. Посреди застекленного ателье он увидел
белый силуэт, склонившийся над мольбертом. "Привидение", - молнией вспыхнуло
у него в мозгу, - именно это сказал Лоньон".
Одеяние мадам Йонкер по виду напоминало монашескую рясу, а по материалу
купальный халат.
В довершение всего на голове ее был белый тюрбан из того же материала.
В левой руке молодая женщина держала палитру, в правой - кисть. Ее черные
глаза с любопытством смотрели на комиссара.
- Я много слышала о вас, господин Мегрэ. Рада познакомиться с вами.
Отложив кисть, она вытерла руку о свой белый халат, оставив на нем
зеленые пятна.
- Надеюсь, вы не знаток живописи. Если да, то, умоляю вас, не смотрите
на мою мазню.
Это и впрямь было неожиданно. После стольких шедевров, которыми увешаны
стены этого дома, Мегрэ увидел перед собой полотно, испещренное
бесформенными пятнами.

Глава 4

Рисунки на стене

В этот миг что-то изменилось вокруг. Мегрэ почувствовал это сразу, хотя
и не мог бы сказать, что именно. Все вокруг будто слегка сдвинулось с
привычных мест, поменяло обличье. По-иному зазвучали слова, новый, скрытый
смысл обрели жесты и движения хозяев. Быть может, причиной тому была молодая
женщина в ее необычном одеянии, а быть может, странная обстановка ателье.
В огромном камине из белого камня, потрескивая, пылали поленья, языки
пламени напоминали пляшущих домовых.
Теперь комиссар понял, почему занавеси в ателье, которое
просматривалось из окон Маринетты Ожье, были почти всегда задернуты. Комната
была застеклена с двух сторон, что позволяло выбрать нужное освещение.
Шторы из черного выцветшего плотного репса сели от частой стирки и
слегка расходились посередине.
Все здесь казалось неожиданным. Особенно бросились в глаза Мегрэ обе
поперечные стены - чисто выбеленные и совершенно голые - и языки пламени в