"Жорж Сименон. А Фелиси-то здесь!" - читать интересную книгу автора

- Ты опоздал, малыш... Адель давно отсюда уехала... Ты имеешь в виду
маленькую брюнетку, у которой груди в форме груш, правда?
Он ничего об этом не знал. Знал только, что ему нужна Адель, которая
в прошлом году работала здесь. Но она уехала несколько месяцев назад. Неиз-
вестно, где она теперь. Разве можно разыскивать всех Аделей во всех веселых
домах Франции...
Скоро один из инспекторов произведет тщательный обыск в комнате сак-
софониста на улице Лепик. Жанвье, которому так и не удалось как следует от-
дохнуть, проведет день в районе площади Пигаль.
Что до Мегрэ, то он снова садится в поезд на вокзале Сен-Лазар, выхо-
дит в Пуасси и поднимается по дороге, ведущей в Жанневиль.
После вчерашней грозы луга кажутся более зелеными, а голубой цвет не-
ба еще нежнее. Вскоре показались розовые домики; через стекла витрины он
поздоровался с Мелани Шошуа, которая посмотрела на него своими рыбьими гла-
зами.
Сейчас он увидит Фелиси. Почему эта мысль доставляет ему удоволь-
ствие? Почему он невольно ускоряет шаг? Он улыбается, подумав о. том, в ка-
ком мрачном настроении застанет сейчас Люка, всю ночь проторчавшего у "Мыса
Горн". Он видит его издали. Бригадир сидит у края дороги с потухшей трубкой
во рту. Он, конечно, проголодался. Ему, наверное, хочется спать.
- Ну что, бедняга Люка?
- Ничего, шеф... Мечтаю о чашке кофе и о постели... Прежде о кофе...
Его глаза подпухли, пальто измято, ботинки и брюки внизу измазаны
глиной...
- Отправляйся в "Золотой перстень"... Кстати, есть новости...
- Какие?
- В музыканта всадили пулю...
Можно заподозрить комиссара в равнодушии, но Люка не обманешь, и он
вскоре удаляется, качая головой...
Ну что ж, войдем! Мегрэ с удовлетворением смотрит вокруг, как чело-
век, снова попавший в знакомую обстановку, потом направляется к дверям вил-
лы. А впрочем, нет... Лучше обойти дом, войти через сад... Он толкает ка-
литку... Дверь в кухню открыта...
Что такое? Он вдруг остолбенел от удивления и едва сдержался, чтобы
не расхохотаться. Услышав его шаги, Фелиси вышла на порог и держится прямо,
повернувшись к нему, глядя на него строго.
Но, боже мой, что с ней? Кто ее так разукрасил? От слез глаза ее не
могли так распухнуть, а щеки покрыться красными пятнами.
Он подходит к ней ближе, она произносит еще более злобно, чем обычно:
- Ну что, довольны?
- Что случилось? Вы упали на лестнице?
- Стоило день и ночь держать у дверей полицейского! Наверное, он хо-
рошо выспался, ваш сторожевой пес!
- Послушайте, Фелиси! Говорите яснее! Я никогда не поверю...
- Что приходил убийца и напал на меня? Да! Вы это хотите узнать?
Мегрэ собирался рассказать ей о Петийоне, о происшедшей ночью драме,
но сначала следовало поподробнее узнать, что произошло в "Мысе Горн".
- Пойдемте сядем... Здесь в саду, да... Будьте умницей!.. Успокой-
тесь! Не смотрите на меня такими свирепыми глазами и расскажите толком, что
произошло.... Вчера вечером, когда я уезжал, вы были очень возбуждены...