"Жорж Сименон. Тетя Жанна" - читать интересную книгу автора

"Развешивать объявления запрещается".
Внутри чей-то голос прокричал:
- Алиса, стучат!
- Слышу, но я не могу спуститься!
Послышались мелкие стремительные шаги, звук открываемой щеколды.
Дверь отворила одетая во все черное, в шляпе и перчатках тонкая
женщина с молитвенником в руке.
- Вы уходите? - машинально спросила Жанна.
- Нет. Я вернулась от мессы. А в чем дело?
Она казалась взволнованной, возбужденной, может быть, обеспокоенной и
даже не дала себе труда взглянуть посетительнице в лицо.
- Вы мадам Мартино, жена Робера?
- Да.
- Мне кажется, я вас сразу узнала. Мы вместе учились в монастырской
школе, хотя вы моложе меня.
Ее собеседница, погруженная в свои мысли, казалось, не слушала.
- Я Жанна Лоэ.
- А!
У нее был вид человека, размышляющего, куда бы пристроить
обременительный груз, не знающего, где бы его поставить.
- Входите! Боюсь, что дом вам покажется не совсем в порядке. Прислуга
без предупреждения ушла от нас вчера. Сегодня утром должна была прийти
новая, но я никого не вижу. Робер не знаю где. Уже пять минут я его
повсюду ищу.
Она захлопнула дверь и позвала:
- Робер! Робер! Это твоя сестра Жанна!
И, словно думая о чем-то другом, добавила:
- Ваш муж приехал с вами?
- Он умер пятнадцать лет назад.
- А! Жюльен тоже умер, вы знаете?
- Мне вчера рассказали.
- Вы приехали вчера?
- Да, вчера вечером, слишком поздно, чтобы вас беспокоить.
Ее невестка не стала возражать. Она стянула перчатки, сняла шляпу и
прошла в комнаты; Жанна не узнала их, настолько все оказалось
переделанным, да и мебель стояла другая. Комнаты потеряли не только
привычный внешний вид, но и свой запах.
- Не представляю, куда подевался Робер. Я оставила его, чтобы только
сходить к мессе, и поручила принять новую прислугу, если она явится.
Нужно было действовать быстро, и я позвонила в агентство по найму в
Пуатье; они обещали мне послать кого-нибудь первым же утренним поездом.
Прислуга уже давно должна быть здесь. Робер! Робер!.. Извините за
столь неудачный прием... У нас дома все в каком-то странном состоянии, и я
не знаю, удастся ли мне когда-нибудь выбраться из него...
Кто-то, какая-то молодая женщина, тоже одетая в черное, наклонилась
через перила лестницы.
- Кто там? - спросила она, не видя Жанны.
- Сестра Робера. Твоя тетя Жанна, которая жила в Южной Америке.
Действительно в Южной Америке, Жанна? Я не знаю подробностей. Это
было так давно... Скажи-ка, Алиса, ты не видела Робера? Я заходила в