"Жорж Сименон. Мегре и убийца" - читать интересную книгу автора

жандармам:
- Наденьте заключенным наручники и отведите их в уголовную полицию.
Можете пройти через внутреннюю дверь. Комиссар, задержитесь на минутку.
Мегрэ снова сел.
- Что вы об этом думаете?
- Думаю, что в данную минуту мэтр Гюэ информирует журналистов и
раздувает дело как только может, так что в завтрашних, а может, даже в
сегодняшних вечерних газетах, оно займет не меньше двух колонок.
- Это вас беспокоит?
- Затрудняюсь ответить. Еще недавно я сказал бы "да". Я намеревался
провести между этими делами разделительную черту и не позволить газетчикам
объединить их. Теперь же... - Мегрэ умолк, взвешивая все "за" и "против",
потом продолжал:
- Быть может, так оно и лучше. Если создать замешательство, то не
исключено, что...
- Думаете, один из этих четверых?..
- Не берусь ничего утверждать. В кармане у матроса, кажется, нашли
нож, похожий на тот, которым совершено убийство на улице Попенкур. Этот
матрос носит светлый плащ с поясом и коричневую шляпу. На всякий случай
сегодня вечером я покажу его Пальятти на той же улице, при том же
освещении, но это ничего не решает. Старуха со второго этажа тоже заявит,
что узнала его...
- На что вы надеетесь7 - Не знаю. Ограблениями занимается улица де
Соссэ. Меня же интересуют семь ударов ножом, стоивших жизни молодому
человеку.
Когда Мегрэ вышел из кабинета следователя, журналистов уже не было:
они ожидали его в том же, если даже не более многочисленном составе в
коридоре уголовной полиции. Четверых подозреваемых видно не было: их
отвели в кабинет и сторожили там.
- Что происходит, комиссар?
- Ничего особенного.
- Вы занимаетесь ограблением в Жуи-ан-Жозас?
- Вам прекрасно известно, что оно не имеет ко мне отношения.
- Почему этих четверых привели сюда, а не отправили на улицу де Соссэ?
- Ладно! Сейчас я все вам расскажу.
Комиссар внезапно решился. Гюэ, разумеется, сказал им о связи между
этими делами. В газетах появится не особенно точная и тенденциозная
информация, так не лучше ли рассказать правду?
- У Антуана Батийля, господа, была страсть, он записывал то, что сам
называл человеческими документами. С магнитофоном на ремне он отправлялся
в публичные места-кафе, бары, танцевальные залы, рестораны, даже в метро и
незаметно включал аппарат. Во вторник вечером, около половины десятого, он
находился в кафе на площади Бастилии и, по обыкновению, включил
магнитофон. За соседним столиком сидели...
- Грабители.
- Трое из них. Дозорного там не было. Качество записи невысокое. Тем
не менее можно разобрать, что речь идет о послезавтрашней встрече, а также
о том, что какая-то вилла находится под наблюдением. Меньше чем через час,
на улице Попенкур на молодого человека нападают и наносят семь ножевых
ранений, одно из которых оказалось смертельным.