"Жорж Сименон. Грязь на снегу (Роман)" - читать интересную книгу автора

- Думал обо мне, Франк?
Он не стал блуждать по ней руками, а сразу сунул правую под блузку:
вчера в "Лидо" он не догадался проверить, что у нее за грудь. Вспомнил
же об этом только ночью, лежа в постели с Минной - у той совсем груди
нет.
Не любопытство ли подтолкнуло его постучаться к Хольстам и вызвать
Мицци на улицу?
Сегодня, в тот же час, он опять увиделся с ней и теперь уже сам
объявил:
- У меня всего несколько минут. Ей очень хотелось спросить -
почему, но она не посмела. Только шепнула с гримаской:
- Я не нравлюсь тебе, Франк?
И тут - как все! А Франк всегда затрудняется сказать, нравится ему
девушка или нет.
Ладно! Кромеру он ничего не обещал, но и не ответил "нет". Словом,
увидим. Минна уверяет, что влюбилась в него и теперь, после знакомства
с ним, стыдится своих вынужденных забав с клиентами. С первым, кстати,
ей не повезло. Опять осложнения! Франку пришлось успокаивать ее. Ко
всему, Минна еще боится за него. Она видела пистолет и сходит с ума от
страха.
Он обещал разбудить ее, в котором часу ни вернется.
- Мне все равно не уснуть, - уверяла она.
От Минны уже пахнет так же приятно, как от всех женщин в доме. Это,
видимо, заслуга Лотты: она заставляет девиц тщательно следить за собой
и снабжает их хорошим мылом. Во всяком случае, преображаются они
молниеносно. Вот и Минна уже прошлялась целое утро по квартире в
черной кружевной рубашке.
Франк дал себе слово отправиться на встречу с Адлером и другим
парнем, не повидав Кромера, но в последний момент скис. Не столько из-
за Кромера, сколько потому, что ему нужно ухватиться за что-то
знакомое, устойчивое. Он побаивается толпы на улице. При свете витрин
и газовых рожков мимо бредут прохожие с бескровными изможденными
лицами, с отсутствующим, а то и ненавидящим взглядом. У большинства
глаза непроницаемые, у иных - это самое страшное - они мертвые, и люди
с такими глазами день ото дня встречаются все чаще.
Хольст тоже такой? Нет, тут другое. В глазах у него нет ненависти,
и они не пустые; тем не менее по ним видно, что контакт с таким
человеком немыслим, и это унижает.
Франк входит к Леонарду. Кромер уже там. С ним тип, не похожий ни
на него, ни на Франка. Это Ресль, главный редактор вечерней газеты,
которого повсюду сопровождает телохранитель с перебитым носом.
- Знаешь Петера Ресля?
- Как все - понаслышке.
- Мой друг Франк.
- Чрезвычайно польщен.
Ресль протягивает длинную, костлявую, очень белую руку.
Кстати, не из-за рук ли Карла Адлера, который повезет их сегодня, и
заколебался Франк - они ведь совсем такие же?
Семья Ресля - одна из стариннейших в городе; отец его был
государственным советником. Ресли разорились еще до войны, но в их