"Дебора Симмонс. Рыцарь" - читать интересную книгу автора

чище его собственного зала, и хотя здесь оказалось мало мебели, гобелены,
которые привлекали внимание и притягивали взор, покрывали стены зала. Чтобы
прервать затянувшееся молчание, Бэрен оглядел немногих людей, стоящих у
стены, пока взгляд не упал на Хабарда - старого помощника шерифа. Сморщенный
и сгорбленный, седовласый и вроде бы даже не опасный теперь. Тогда отчего же
Бэрен почувствовал тревогу, когда этот человек направился к нему? Он весь
собрался, его тело мгновенно напряглось, рука молниеносно потянулась к мечу,
но Хабард только низко поклонился, будто благоговея перед нынешним высоким
положением рыцаря. И вдруг к изумлению последнего разразился слезами.
Пораженный Бэрен сделал шаг вперед, недоумевая, как реагировать на эту
ситуацию, пока помощник шерифа не поднял на него свои яркие глаза.
- Только посмотрите на него! Только посмотрите, самый великий рыцарь на
всей земле, - сказал Хабард, качая головой, в то время слуги столпились
вокруг них, шепча едва слышно. - Клемент гордился бы им.
Гордился бы? Бэрен только сейчас заметил эту специфическую манеру
высказывания, когда тишина снова наполнила залу. Он поднял глаза и увидел
девушку, стройную, белокурую и очень красивую, она сверкала словно редкий
драгоценный камень, возвышаясь над всеми, как те горы, что разрывали своими
пиками облака. Лишь тогда, когда бешено стучащее сердце Бэрена немного стало
успокаиваться, он понял, что перед ним стоит Женевьева, дочь Клемента.
- Добро пожаловать, сэр Бревер, - сказала она, но его имя жестко и
бездушно сорвалось с ее губ. - Спасибо за то, что приехали.
Прошлое, от которого Бэрен так усиленно пытался убежать, обрушилось на
него, неожиданно и совершенно не дав ему времени подготовиться, в образе
дочери своего бывшего господина, вроде бы все такой же и в тоже время
совершенно другой.
- Где Клемент? - потребовал он ответа.
- Мой отец мертв, - ответила Женевьева, и гримаска боли промелькнула на
ее прекрасном лице, но моментально исчезла. Когда она научилась так скрывать
свои эмоции? Задавался Бэрен вопросом. Когда начала держаться так
отстраненно? Такая яркая, как звезда, такая же красивая и такая же
недосягаемая. Но ведь тогда она не была столь недоступна и столь далека для
него? Эта мысль грела его так же, как и произнесенные далее слова.
- Это я вызвала вас, - сказала она.
- Вы? Зачем? - сердито спросил Бэрен. Для чего его тащили через всю
страну? Ради прихоти женщины? Ради вечного мучения?

С мрачным выражением лица Женевьева следила за ним, как он опять начал
командовать, что, в принципе, было в характере рыцаря. Бэрен говорил себе,
что она не знает его, что ее молчание никоим образом не является реакцией на
ответ. И все же светло-голубые глаза, казалось, как и раньше отражают в себе
всю мудрость, не свойственную столь юному созданию. В них было понимание,
возможно, даже всего на свете, в том числе и его, Бэрена.
Он решил, что это просто игра света, но пристальный и спокойный взгляд
удерживал мужчину. Бэрен чувствовал, как поток силы пролетает от нее к нему
прямо в душу. Он смотрел на эту женщину, которой от природы дано быть нежной
и мягкой, и удивлялся той стали, что отражалась в глазах девушки и звучала в
ее голосе.
- Когда-то вы поклялись служить этой семье всегда и везде, - сказала
она. - Вы помните?