"Мэри Кэй Симмонс. Луч надежды [love]" - читать интересную книгу автора

затем, чтобы давать уроки Фелиции. Она - такое очаровательное существо,
что...
Сара Маклин улыбнулась и пожала руку Андреа.
- Я очень рада, что вы приехали к нам?
Андреа. И надеюсь, что здесь не случится ничего, что бы заставило вас
сбежать отсюда.
- Уверена, что ничего подобного не случится, - подтвердила Андреа.

***

Ночью Андреа никак не могла уснуть. Она вдруг с удивлением осознала
почти невероятное - с момента своего приезда на ферму она ни разу не
вспомнила о Вальтере. Теперь перед нею вновь появилось его смущенное лицо.
...Это случилось за неделю до свадьбы. Уже были разосланы
приглашения. Почти все они были приняты, и в библиотеке тетушки Джулии
росла гора подарков. В шкафу во всем своем великолепии висело подвенечное
платье.
И тогда Вальтер сказал: "Я не могу на тебе жениться". А затем
признался, что в его жизнь вошла настоящая любовь, и что Бетти Джонсон
теперь его невеста.
Тетушка Джулия повела себя удивительно благородно. Она тотчас же
предложила племяннице зарубежное путешествие и пообещала уладить все сама.
Вальтер и Бетти поженились очень скоро. Уже через несколько дней
после расторжения обручения с Андреа Вальтер отправился в свадебное
путешествие в Мехико. Андреа долго не могла разобраться в случившемся,
пока однажды подруга Бетти не выдала ей тайну, сразу же поставившую все на
свои места: "А разве ты не знала, что Бетти беременна?"
Андреа и теперь злилась, когда думала о том, каким образом было
расторгнуто ее обручение.
- Никогда не прощу ему этого, - тихо прошептала она.
Она ожидала, что вновь расплачется, как это происходило обычно. Но
нет - слез не было только легкая душевная горечь давала о себе знать.
Андреа смотрела в темноту широко раскрытыми глазами. "Мне никогда не
забыть его", - с отчаянием думала она. И тут она впервые услышала это.
Сердце Андреа бешено забилось. Она начала напряженно прислушиваться.
Легкое постукивание или даже царапание не прекращалось.
Крик ужаса, донесшийся из комнаты Фелиции, окончательно пробудил ее.
Как будто холодная рука сжала сердце Андреа.


Глава 3


Андреа было по-настоящему страшно. С наибольшим удовольствием она
зарылась бы сейчас головой в подушки и тоже начала бы кричать. Однако
Андреа заставила себя встать и, пробежав через ванную, ворвалась в комнату
Фелиции.
Фелиция сидела на кровати и, все еще крича, испуганно смотрела в угол
комнаты. Андреа тоже посмотрела в направлении взгляда ребенка, но никого и
ничего не увидела. Только ночник отбрасывал на стены причудливые тени.