"Дэн Симмонс. Эндшпиль (Утеха падали 3)" - читать интересную книгу автора

старшая сестра отделения интенсивной терапии Филадельфийской больницы
общего профиля...
- А что необычного в том, что врач женится на медицинской сестре? -
удивилась Натали.
- Ничего, конечно. Но согласно справкам, которые навел Джек Коуэн, до
того момента, как доктор Хартман и сестра Олдсмит уволились и вступили в
брак, все считали их отношения отчужденно-профессиональными. И более того,
ни у одного из счастливых новобрачных не было двадцатитрехлетней дочери.
- Тогда кто же?..
- Юная особа, известная в Чарлстоне под именем Констанции Хартман,
очень сильно напоминает некую Конни Сьюэлл - медсестру из отделения
интенсивной терапии, которая уволилась на той же неделе, что и сестра
Олдсмит. Джеку не удалось получить более определенных сведений, но мисс
Сьюэлл бросила свою квартиру и друзей, не поставив их в известность - куда
направляется.
Натали мерила нервными шагами маленькую комнату, не обращая внимания
на шипение лампы и мечущиеся по стенам тени.
- Значит, мы предполагаем, что во время этого безумия в Филадельфии
Мелани Фуллер была ранена или получила травму. Газеты писали о том, что в
реке Шилькил была найдена машина с трупом возле того места, где потерпел
крушение фэбээровский вертолет. Но тело принадлежало не Мелани. Я знала,
что она жива. Я чувствовала это. Стало быть, она была лишь ранена и
заставила этого лесничего препроводить ее в местную больницу. А Коуэн
проверил больничные записи?
- Конечно. - Сол кивнул. - Он выяснил, что перед ним там побывал
кто-то из ФБР или под видом ФБР. Никаких упоминаний о Мелани Фуллер нет.
Масса старух, но ни одна из них не подходит под ее описание.
- Это не имеет значения, - возразила Натали. - Старое чудище каким-то
образом замело следы. Нам, ведь известно, что она умеет это делать. -
Натали вздрогнула и потерла руки. - Значит, когда наступило время
выздоровления, у Мелани Фуллер уже была готова группа обработанных зомби,
которые и отвезли ее обратно домой в Чарлстон. Постой-ка, я догадываюсь..,
мистер и миссис Варден привезли с собой больную бабушку...
- Да, вроде бы матушку миссис Варден, - с легкой улыбкой ответил Сол.
- Соседи ни разу ее не видели, но кто-то рассказал Джеку о том, как
вносили в дом больничное оборудование. Это тем более странно, ибо, по
сведениям, полученным из Филадельфии, мать Нэнси Варден скончалась еще в
1969 году.
Натали снова заметалась по комнате.
- А доктор, как его там?..
- Хартман.
- Да.., а он с сестрой Олдсмит находится в доме Ходжесов, чтобы
оказывать Фуллер первоклассную медицинскую помощь. - Натали замерла с
широко раскрытыми глазами. - Но, Господи, Сол, это же очень рискованно!
Что, если власти... - она замолчала.
- Какие власти? - усмехнулся Сол. - Чарлстонская полиция никогда не
заподозрит, что больная мать миссис Варден и исчезнувшая Мелани Фуллер -
одно и то же лицо. Это мог заподозрить шериф Джентри.., у Роба была
потрясающая интуиция.., но он мертв.
Натали бросила на него горестный взгляд и глубоко вздохнула.