"Дэн Симмонс. Отмороженный ("Джо Курц")" - читать интересную книгу автора

Малыш всегда был скупердяем. - Курц сидел в продуваемой насквозь лачуге, где
было ничуть не теплее, чем снаружи, и не меньше минуты молча рассматривал
пролетавшие перед его носом снежинки. - Есть какие-нибудь догадки насчет
того, кого они пошлют в следующий раз? - спросил он, заставив себя прервать
паузу.
Пруно покачал головой, которая на его грязной цыплячьей шее казалась
непропорционально большой. Руки старика тряслись, по-видимому, не от холода,
а оттого, что он не сделал себе вовремя укол героина. Наверно, в тысячный
раз Курц спросил себя: откуда Пруно берет деньги, чтобы продолжать свой
образ жизни?
- Подозреваю, что в следующий раз они решат потратить побольше, - хмуро
произнес Пруно. - Анжелина Фарино занимается восстановлением низовой базы
Семьи Фарино, прибирая к рукам одиночек из Нью-Джерси и Бруклина, но,
очевидно, они не захотят, чтобы возрождение Семьи зависело от
одного-единственного убийства.
Курц промолчал. Он думал о наемном убийце из Европы, о котором не было
известно ничего, кроме клички Датчанин.
- И все же рано или поздно они припомнят старую аксиому, - сказал
Пруно.
- Какую? - Курц ожидал услышать длинную тираду на латыни или
древнегреческом. Ему не раз доводилось расставаться со стариком и его другом
Черным Папой, когда они осыпали один другого аргументами на классических
языках.
- Если хочешь, чтобы что-то сделали так, как надо, берись за работу
сам, - ответил Пруно. Он то и дело поглядывал на дверь лачуги и, очевидно,
никак не мог дождаться, когда Курц уйдет.
- Один вопрос, последний, - сказал Курц. - Меня очень уж часто пасут
двое копов из отдела убийств - Брубэйкер и Майерс. Вам что-нибудь известно о
них?
- У детектива Фреда Брубэйкера, если пользоваться жаргоном моего
времени, очень давно "стоит" на вас, Джозеф. Он непоколебимо уверен в том,
что именно вы несете ответственность за судьбу его друга и напарника,
мастера шмонов, никем не оплаканного после кончины сержанта Джимми Хэтуэя из
того же отдела убийств.
- Это мне известно, - ответил Курц. - Меня интересовало, не слышали ли
вы чего-нибудь о связи Брубэйкера с одним из этих семейств?
- Нет, Джозеф, не слышал, но это должно быть только вопросом времени.
Такие отношения были главным источником дохода для детектива Хэтуэя, а
Брубэйкер всегда был почти точной копией Хэтуэя, разве что с совсем уж
никудышными мозгами. Очень жаль, что у меня нет для вас каких-нибудь более
оптимистических новостей.
Курц ничего не сказал. Он осторожно, почти нежно, пожал трясущуюся руку
старика и вышел из лачуги.

* * *

Сидя в баре "Блюз Франклин" и дожидаясь появления таинственного мистера
Фрирса, Курц спрашивал себя, могло ли быть совпадением, что этим вечером
двое копов снова сели ему на хвост.
Квартет Ко Пайерса как раз заканчивал пятнадцатиминутную композицию,