"Дэн Симмонс. Отмороженный ("Джо Курц")" - читать интересную книгу автора

тюряге, тоже было несколько причин, по которым он с радостью увидел бы Курца
мертвым, а Малыш Героин всегда был дешевым сукиным сыном и вполне мог нанять
такое отребье, как Марионетки. Банда наркоторговцев из центра города,
именующая себя "Благотворительным клубом Сенека-стрит", тоже как-то
объявила, что Джо Курцу следует умереть. У него было еще несколько врагов,
каждый из которых мог бы кого-нибудь нанять. Но женщина?
- Плохой ответ, - сказал Курц, направляя пистолет в живот Кёрли.
- Нет, клянусь Иисусом Христом, я говорю правду! Брюнетка. Ездит на
"Лексусе" Заплатила пять тысяч наличными вперед, а еще пять обещала отдать,
когда прочитает о тебе в газетах. Это она сказала, что ты сегодня, скорее
всего, будешь без оружия, потому что у тебя встреча с надзирающим
полицейским. Иисус Христос, Курц, ты же не можешь...
- Как ее зовут?
Кёрли дико замотал головой. Как ни странно, он был лысым*.
______________
* Кёрли (curly) - кудрявый, курчавый (англ.).

- Фарино. Она не называлась... но я уверен в этом... Это сестра Стиви,
Малыша Героина.
- София Фарино мертва, - сказал Курц. Он имел основания не сомневаться
в этом.
Теперь Кёрли уже кричал. Он тараторил так быстро, что изо рта брызгали
слюни.
- Это не София Фарино. Другая. Старшая сестра. Я однажды видел
фотографию их семьи, она была у Малыша при себе в каталажке. Как же ее
звать-то? Эта гребаная монашка, Анжелика, Анжела... какая-то макаронная
кликуха...
- Анжелина, - сказал Курц.
Лицо Кёрли перекосилось.
- А теперь ты меня пристрелишь! Я сказал тебе всю долбаную правду, но
ты...
- Необязательно, - перебил его Курц. Хотя снег повалил еще сильнее, а
эта часть автострады имела печальную известность из-за многочисленных
аварий, которые случались здесь во время гололедицы, Курц прибавил скорость
до семидесяти пяти и кивнул на открытую дверь.
Глаза Кёрли чуть не вылезли из орбит.
- Ты, ё...ный шутник... Я не могу...
- Ты можешь получить пулю в башку, - перебил его Курц. - После этого я
тебя все равно выкину. Ты можешь сделать резкое движение и получить пару
штук в живот; возможно, при этом мы разобьемся. Или же ты можешь рискнуть,
выброситься из двери и перекатиться. К тому же там есть немного снега.
Наверное, это будет так же мягко, как плюхнуться на гусиную перину.
Кёрли с диким выражением уставился на дверь.
- Тебе решать, - добавил Курц. - Но на это у тебя только пять секунд.
Решай. Один. Два...
Кёрли выкрикнул что-то нечленораздельное, выпрямился на сиденье, затем
съежился как мог и вывалился из двери.
Курц поглядел в зеркало. Позади заметались фары - это автомобили
пытались объехать неожиданно появившееся на дороге препятствие. Их заносило,
они подпрыгивали на чем-то, вроде кочки, и вскоре далеко позади "Вольво"