"Дэн Симмонс. Фотография класса за этот год" - читать интересную книгу автора У Сары на голове платок, завязанный на затылке. Концы платка торчат
сзади, словно маленькие кроличьи ушки. Обычно мисс Гейсс не позволяет находиться в классной комнате в головных уборах, однако Сара недавно прошла курс химиотерапии и лишилась всех волос. В классе никто ее за это не дразнит, даже Тодд. Сейчас Сара склоняется над учебником и вчитывается в помещенные там вопросы. Время от времени она принимается грызть ластик на конце своего карандаша. Ей девять лет. Глаза у нее голубые, а кожа молочно-прозрачная, словно осколок дорогого фарфора. Щеки, кажется, тронуты здоровым румянцем, и лишь с близкого расстояния становится видно, что все это легкий грим, который наложила ей мать, что Сара все еще бледна и измучена болезнью. Мисс Гейсс останавливается рядом с ее партой. - Что-то не получается, Сара? - Я не понимаю вот этого. - Сара указывает пальцем на строчки с заданием. Ногти у нее изгрызены так же, как и резинка на конце карандаша. - Здесь сказано, что надо выбрать подходящую приставку и прибавить ее к слову, - шепотом объясняет мисс Гейсс. В передней части комнаты Кирстен с громким скрежетом затачивает карандаш. Весь класс наблюдает, как Кирстен вытряхивает опилки в мусорную корзину, внимательно осматривает кончик карандаша и снова принимается скрежетать. - А что такое "приставка"? - шепотом спрашивает Сара. Мисс Гейсс наклоняется ниже. Их обеих на мгновение объединяют заговорщические узы, порожденные близостью и гипнотическим фоновым жужжанием занятой делом классной комнаты. Мисс Гейсс ощущает тепло, исходящее от щеки - Ты прекрасно помнишь, что такое "приставка", - отвечает мисс Гейсс и показывает девочке. Она подходит к переднему столу как раз тогда, когда "Время зеленого салата", самая сильная группа, возвращается за свои парты, а "Спринт", маленькая группка середнячков, выходит вперед. В "Спринте" всего шестеро учеников, четверо из них - мальчики. - Дэвид, - произносит она, - можешь рассказать мне, как дельфин одновременно спас мальчика и причинил ему боль? Дэвид хмурится, как будто погружен в глубокие размышления, и грызет конец карандаша. Его листок, предназначенный для ответов на вопросы, чист. - Тодд, - обращается мисс Гейсс, - можешь рассказать нам? Тодд переводит на нее гневный взгляд. Мальчик кажется постоянно раздраженным, словно ведет какой-то сердитый внутренний спор. - Рассказать о чем? - Расскажи нам, как дельфин одновременно помог мальчику и сделал ему больно. Тодд начинает пожимать плечами, но в последний момент замирает. Мисс Гейсс отучила его от этой привычки, проявляя терпение и ободряющую настойчивость: похвала, дополнительные почетные поручения, если ему удавалось продержаться весь день, не пожимая плечами, грамота "Лучший в классе" в конце недели, которую можно показать дома. - Он спас его, - произносит Тодд. - Очень хорошо, - отвечает мисс Гейсс с улыбкой. - Спас его от кого? - От акулы, - говорит Тодд. Волосы у него нечесаные и немытые, шея |
|
|