"Сюзанна Симмонс. Роза пустыни " - читать интересную книгу автора -Да.
Слуга посочувствовал ему: - Это будет огромной жертвой и очень трудным делом, господин. Черный Джек прищурил глаза и прислушался. Леди Элизабет вернула продавцу золоченую фигурку и объявила своей спутнице, что это всего лишь копия, и притом довольно неудачная. Похоже, леди по-настоящему разбирается в древностях. Не обращая внимания на несмолкаемые причитания Карима, Джек продолжал внимательно наблюдать за англичанкой. Он невольно отметил, что грудь у нее необычно пышная и высокая для столь молодой девушки. А бедра ее под нелепым турнюром покачивались неожиданно призывно и обольстительно. - Возможно, не таким уж трудным, - пробормотал он. Жилистый смуглокожий человечек негромко и понимающе рассмеялся: - У вас слишком давно не было женщины. - Да, - с чувством согласился Джек. - Вы же знаете, что люди говорят, господин. Он полюбопытствовал: - И что же они говорят? На древнем языке его слуга произнес пословицу: "Египет подобен мужчине без женщины: днем жарок, ночью - холоден". Черный Джек рассмеялся, но уже в следующую минуту тихо выругался: - Ах, черт побери! Слуга мгновенно встревожился: - Что случилось? - По-видимому, эта дурочка умудрилась отбиться от своих Карим моментально насторожился, и его рука потянулась к рукояти кинжала, спрятанного под широким матерчатым поясом. - В той улочке наверняка множество грабителей и воришек, господин. Вы желаете, чтобы я пошел за ней? Черный Джек со вздохом покачал головой: - Ты следи за остальными. Я позабочусь о леди Элизабет. *** Она заблудилась! Только что она стояла рядом с Колетт, полковником и миссис Уинтерз - а в следующую секунду оказалась совершенно одна в темном переулке. И все потому, что не смогла удержаться, чтобы не посмотреть на миниатюрную статуэтку из черного гранита, которую заметила в лавочке, расположенной, как ей показалось, сразу же за углом базарной площади. - He надо паниковать! - громко сказала себе Элизабет, стараясь успокоиться. - Эти переулки не так уж отличаются от зеленого лабиринта у нас дома! Под "нашим домом" она разумела в виду фамильное поместье, Стенхоуп-Холл, где было тридцать спален для гостей, огромный парк и сады, множество коттеджей работников, церковь постройки четырнадцатого века с расположенным вокруг нее кладбищем - местом последнего упокоения всех Стенхоупов со времен Вильгельма Завоевателя - и земли, которые нельзя было охватить взглядом. |
|
|