"Сюзанна Симмонс. Заманчивые обещания " - читать интересную книгу автора

- Потом Кора попросила меня приезжать чаще.
Шайлер полюбопытствовала:
- Почему?
Он потер подбородок.
- Наверное, потому, что ей было одиноко. Шайлер молча поднялась со
стула с чашкой кофе в руках и повернулась спиной к Трейсу Баллинджеру,
изучая эклектичную коллекцию картин, занимавшую всю стену от пола до потолка
по традиции девятнадцатого века и состоявшую из портретов, пейзажей,
натюрмортов, большого бразильского полотна и рисунка вавилонской башни.
Убедившись, что она вновь обрела спокойствие, Шайлер повернулась к
мужчине и, понизив голос, произнесла:
- Ей, безусловно, было одиноко.
Трейс Баллинджер первым отвел взгляд в сторону. Откашлявшись, он
предложил:
- Вернемся к делу?
- Да, давайте. - Шайлер поставила уже остывший кофе на столик и села на
свое место.
- Ваша тетя поставила несколько условий, касающихся оглашения ее
последней воли. Первое - чтобы вы находились в Грантвуде. Второе - чтобы я
сначала прочел документ вам одной.
- Так принято?
- Не знаю, как насчет принято, но я не впервые сталкиваюсь с таким
пожеланием.
- Продолжайте.
- Перед вами оригинал и копия завещания Коры Лемастерс Грант. Сегодня
утром мы коснемся его наиболее значимых пунктов, а затем вы можете в течение
нескольких дней обдумать эту информацию и задать мне любые возникшие
вопросы.
Пока что все казалось вполне понятным.
- Кора при жизни опекала несколько учреждений, включая свои любимые
благотворительные общества, свою "альма матер", несколько музеев искусств и
тому подобное. Вышеназванные субъекты, получавшие обеспечение - конечно,
кроме вас самой, - перечислены начиная с тридцать четвертой страницы.
Шайлер перебрала изрядное количество листов бумаги, пока не нашла
нужную страницу. Трейс продолжил:
- Существенная часть наследства идет соседям Коры, Адаму Коффину и
сестрам Фрик, Иде и Элламей, вашему кузену Джонатану Тибериусу Гранту и
экономке Эльвире Данверз. Некоторые средства оставлены и другим старым
работникам, включая старшего садовника, правда, ко времени смерти Коры
большая часть прислуги уже отошла в мир иной.
Шайлер подняла голову. Во время своей утренней прогулки она не могла не
заметить, насколько запущен сад.
- В Грантвуде есть старший садовник?
- Думаю, мистер Баркер удалился практически от всех дел.
- Практически?
- Джентльмену почти девяносто.
- Понятно.
- В основном он копается в огороде у своего дома.
- Кто же тогда ухаживает за садом?
- Этим занимается местная компания "Садоводство с нуля".