"Сюзанна Симмонс. Заманчивые обещания " - читать интересную книгу автора

- Принимаю.
- Пожалуйста, продолжайте.
- Как поверенный Коры, я должен был решить две задачи: сохранить ее
состояние и затем, после ее смерти, распорядиться им в соответствии с ее
пожеланиями. Сейчас я не буду вдаваться в детали, но несколько доверенностей
составлено на ваше имя. Контроль над имуществом, указанным в одной из этих
доверенностей, стоимость которого в настоящий момент составляет двадцать
миллионов долларов, перейдет в ваши руки в ваш тридцатый день рождения, -
Трейс взглянул на дату, нацарапанную в блокноте, лежавшем перед ним, - в
конце этого лета.
Шайлер слушала его с возрастающим чувством страха.
- Разве Кора вам не сказала?
Трейс Баллинджер медленно поднял на нее глаза:
- Сказала что?
Она вдохнула и досчитала про себя до десяти. Затем медленно выдохнула.
- Я не хочу - и никогда не хотела - получить Грантвуд или деньги
Грантов.
- Кора говорила мне об этом. - Мужчина отложил бумаги в сторону и
посмотрел на нее через стол. - Ваша тетя сказала, что вы можете поступать с
домом и деньгами, как вам только заблагорассудится. Можете просто все
раздать, если вам ничего не надо. - Он встал. - А сейчас перейдем к
главному.
- К главному? - повторила заинтригованная Шайлер.
Мужчина в линялых джинсах и потертом кожаном пиджаке ("Интересно, это
та же одежда, что была на нем прошлой ночью? " - подумала Шайлер) шагал
взад-вперед от библиотечной стойки к ближайшему стеллажу с книгами.
- Несмотря на то, что Кора не имела никакого права просить вас об
одолжении - кстати, это ее слова, а не мои, - она все же это сделала.
Шайлер никак не могла понять, что он имеет в виду.
- О чем вы говорите?
- О настоящей причине, по которой Кора попросила меня встретиться с
вами этим утром наедине, - ответил Трейс.
- Не понимаю.
- Поймете.
По крайней мере он чертовски надеялся, что она поймет.
Трейс походил туда-сюда, затем остановился, оперся обеими руками о
крышку стола и посмотрел на элегантную женщину, сидевшую по другую сторону.
- Строго говоря, одолжение, о котором просит ваша тетя, не
зафиксировано ни в одном документе. Вы можете выполнить ее просьбу, а можете
проигнорировать ее. Решать вам. К какому бы решению вы ни пришли, это не
изменит условий завещания.
Внучатая племянница Коры сидела на своем стуле и ждала, неподвижная,
безмолвная, с невозмутимым выражением, застывшим на ее аристократичном лице.
Мисс Грант - темная лошадка, отметил про себя Трейс. Он наклонился и
сунул руку в кожаный портфель у своих ног. Вынул конверт, обошел стол и
протянул своей клиентке.
Было вполне очевидно, что она не хочет брать у него бумагу. Она лишь
пристально смотрела на него.
Он изменил тактику, воспользовавшись одним из тех приемов, которые
совсем неплохо действовали на встречавшихся в его практике несговорчивых