"Пьер Синьяк. Бисер перед свиньями (фантасмагория)" - читать интересную книгу автора -- Для самого себя. А дальше будет видно. Министерство
обороны, наверно, заинтересуется, в этом ты прев. Но не пытайся, братец ты мой, выведеть у меня хоть что-нибудь. Ничего ты не добьешься. Никто, кроме меня, не имеет права входить в мою лабораторию. Там есть такая штучка -- называется, сторожевое устройство,-- так что это упрятано получше, чем задница матери-настоятельницы. -- Ну знеешь, Тибо... Ты что, деже мне не покажешь лабораторию? -- Весьма сожалею, Ромуальд, но то, что я делаю, я должен хранить в тайне. На-ка, налей себе еще немного сливовой, а то у тебя что-то бледный вид. Ну, а как твои дала? -- Да вот, Тибо, хочу здесь поселиться. В замке. -- Ты что, спятил? Ты хоть его видел, этот чертов замок? Да туда даже бродяги боятся забираться. -- Говорю тебе, я вернусь, как только у меня будет немного денег... В один прекрасный день замок будет отстроен, или я добьюсь, что его зачислят в памятники архитектуры. -- Для этого нужны связи. Наш мэр и депутат нас терпеть не может. Грязный радикал! -- Это кто? -- Наш депутат? Как, ты не знаешь? Да это же Фроссинет, черт побери. Тот самый, кто чуть не выколол тебе глаза вилами в тридцать седьмом. Помнишь, какую я ему задал взбучку? Он-то этого не забыл, поверь мне! У этого типа на роже написано, как встретился во дворе замка, пастушки Ирен. -- А, вспомнил. Габриэль Фроссинет. -- Ты разговаривал с ней, с этой Ирен? -- Было дело. -- Сумасшедшая. -- На вид не такея уж безумная. Очень краесивая девушка. -- Ты вокруг нее не вертись, братец мой. Нельзя ей доверять. Она здесь не одного охмурила. Старухи считают ее колдуньей. -- Ты спал с ней? -- Скажешь тоже. Погладил по заду, не более того. Зажигательная баба. -- Я, э... мне так она очень нравится. Знаешь, такую в Париже не сыщешь. Красотка, свежесть, естественность... Полевой цветок... -- С колючками в трусах! Ты с ней поосторожнее. Да, кстати о ее хозяине, Габриэле Фроссинете. Так вот, этот вонючка трижды пытался подослать ко мне своих агентов. Как же, разбежались! Шпики из министерства обороны, второй отдел, служба разведки, если хочешь знать. Эти господа прибыли из Дижона, хотели посмотреть мою лабораторию -- ни больше ни меньше. Но я дал Лармайю, адвокату из Грей, которого знавал еще твой дядя Урбан, строгие указания. Так что шпики убрались, не солоно хлебавши. Нечего совать свой нос в мою лабораторию. Мои исследования |
|
|