"Эптон Синклер. Дельцы (Авт.сб. "Дельцы. Автомобильный король")" - читать интересную книгу авторарассказывать историю этой дороги. - У меня самого есть ее пятьсот акций,
но они в нашей семье уже давно и пусть остаются у нас и дальше. Здесь речь идет не обо мне, а об одной клиентке, которая имеет пакет из пяти тысяч. Я прихватил с собой отчеты дороги за несколько лет и другие сведения относительно ее положения. Я подумал, может быть, вам стоит приобрести эту дорогу и продолжить ее до заводов Миссисипской стальной компании. - Миссисипская стальная компания! - воскликнул Хиган. Он явно слышал об этом проекте. - Когда, по вашим словам, изучался этот план? - спросил Хиган, и Монтегю рассказал ему историю о геологических изысканиях, а также о том, что сам слышал. - Звучит интересно, - сказал Хиган, приподняв брови и явно погрузившись в глубокое раздумье. - Я подумаю над этим делом. Мои личные планы едва ли приведут меня когда-либо к этой дороге, но вполне возможно, что я сумею кого-нибудь ею заинтересовать. Как вы думаете, сколько ваша клиентка захочет получить за свои пять тысяч акций? - Она всецело полагается в данном вопросе на меня. Впрочем, я узнал это от нее только сегодня утром, и мне предстоит вникнуть в дела общества. Я посоветовал бы ей принять предложение продать акции, скажем, за семьдесят пять процентов их номинальной стоимости. - Мы еще поговорим об этом, если я найду подходящего человека, - сказал Хиган, и Монтегю, обменявшись с ним рукопожатием, вышел. Вечером, по дороге домой, он зашел к Люси рассказать ей о результате - Он скоро даст нам знать о себе, - заверил ее Аллан, - мне кажется, Хиган не из тех, кто долго раздумывает. - Я помолюсь за него, - сказала Люси, смеясь. Затем она добавила: - Я полагаю, мы увидимся в пятницу вечером у мистера Харви? - До субботы я не смогу вырваться. Я страшно занят все эти дни, у меня слушание дела, но постараюсь найти время, чтобы заглянуть к Харви. Похоже, у меня с ним полное взаимопонимание. - Говорят, он увлекается лошадьми, - заметила Люси. - У него собственная великолепная конюшня. - Как мило со стороны Олли, что он познакомил меня с ним! Я приобщаюсь, что называется, к самым сливкам общества. Как, по-вашему, что я завтра собираюсь делать? - Не имею понятия. - Меня пригласили посмотреть картинную галерею мистера Уотермана. - Дана Уотермана! - воскликнул Аллан. - Как же это вы сподобились? - Меня пригласил брат миссис Олден. Он с ним знаком и устроил мне приглашение. Не хотите пойти со мной? - Весь завтрашний день я занят в суде, но мне хотелось бы увидеть эту коллекцию. Насколько я понимаю, это прекрасно. Старик собирал ее всю жизнь, и она обошлась ему в целое состояние - не менее пяти или шести миллионов долларов. - Но чего ради он прячет ее в студии где-то за Гудзоном? - воскликнула Люси. Монтегю пожал плечами. |
|
|