"Элисон Синклер. Вереница " - читать интересную книгу автора

какой стати ей вздумалось обшаривать все укромные уголки, щели и трещины и
почему она решила, что эту штуку можно есть.
Софи прошла мимо искрящегося водопада к следующему ряду расщелин и
пещер, расширяя район поиска, хотя искала уже не так напряженно и
внимательно, как раньше. Она почти обогнула горный массив, оказавшись с
другой стороны от женской пещеры, когда до ее слуха донеслись приглушенные
голоса и смешки, раздававшиеся из-за скального выступа. Рядом валялись
свежие окурки, еще не поглощенные зеленым покрытием пола. Софи заглянула за
выступ, и в ярком свете небольшой пещерки увидела пять одетых в черное
фигур, сбившихся в кучку, ребят и девушек. Они увидели ее и умолкли. Одна
из девушек торопливо сунула в рот то, что держала в кулаке.
- А чего? - процедил парень. - Уже и жвачку пожевать нельзя? Это что -
преступление?
Услышав его голос, Софи невольно взглянула на руку парня - и, как
ожидала, увидела на ней повязку, изрядно истрепавшуюся и посеревшую от
грязи. Парень оказался на удивление рослым и привлекательным, с гвоздиками
в ушах, колечком в ноздре и капризно очерченными, как у Джеймса Дина,
губами - хотя даже если бы ему сказали, кто такой Джеймс Дин, он явно счел
бы его слишком старым и недостаточно крутым.
Девушка, сидевшая рядом с ним, шепнула:
- Гарет! Это она!
- Все правильно, именно я, - спокойно проговорила Софи. - Но это было
давно и неправда. Я знаю, что это не жвачка, но вы не волнуйтесь. Просто я
думаю, что вы должны рассказать об этом кому-нибудь из лагеря.
- С какой стати? - спросил другой парень.
- Выплюнь ее, бога ради, пока тебя не стошнило! - сказала Софи
девушке, которая побледнела и покрылась потом.
Услыхав ее повелительный тон, девица отвернулась и, кашляя и
задыхаясь, выплюнула большой кусок золотисто-янтарной массы.
- С такой, что я пока единственная об этом знаю, - продолжила Софи, -
однако я не против отдать вам лавры первооткрывателей. А нам отчаянно нужна
еда.
- Здесь на всех не хватит.
- Здесь - возможно, но я видела три других нароста на этой стороне
пещеры. Вы можете сходить и проверить, если хотите. А на другой стороне
пещеры я даже еще не искала.
- Ладно, - кивнул Гарет. - Мы сходим и проверим. Но этот нарост наш,
ясно? Мы его нашли!
- Мне все равно, какой из них вы покажете остальным. Главное, покажите
им хоть один.
- А что вы за это хотите? - спросил третий парень. Софи пожала
плечами.
- У меня есть дела поважнее, и мне совсем не улыбается до хрипоты
спорить с комитетом о том, съедобна эта штука или нет. - Софи помолчала и
обратилась к Гарету: - Я должна извиниться перед тобой. Зря я схватилась за
нож.
- Да уж, - пробурчал он, прищурившись. Взгляд его немного оттаял. -
Хотя я тоже вел себя как дурак.
Софи подождала немного, чтобы дать ему время свыкнуться с мыслью о
примирении, и добавила: