"Элисон Синклер. Вереница " - читать интересную книгу автора

- А при чем тут Эйлиш? Это мое имя!
- Извини, Розамонда, - терпеливо проговорила Тара. - Мне жаль, если я
задела тебя.
- Не надо обращаться со мной так, словно я фарфоровая! - раздраженно
воскликнула Розамонда. - Возможно, иногда я раскисаю, но потом всегда беру
себя в руки. Ладно, я пойду. - Она протянула Голубке руку. - Спасибо вам.
Голубка взяла ее руку и задержала в своих ладонях.
- Если я вам понадоблюсь, моя группа - у нас там только женщины -
живет в пещере примерно посередине этой стены. Нашу пещеру легко найти,
поскольку в нее ведет единственный глубокий туннель. И, как правило, там
кто-нибудь стоит на часах у входа. Меня зовут Голубка. А Софи, - она
сделала легкий жест, - живет в этой пещере вместе с основной группой.
- Мы поселились отдельно. - Стриженая робко улыбнулась. - По главному
коридору, первая пещера направо. - Она склонила голову и побрела прочь,
отшатнувшись от Тары, которая попыталась взять ее за руку.
- Мне кажется, - тихо сказала Голубка, - нам с вами надо поспрашивать,
есть ли здесь специалисты, занимавшиеся жертвами насилия или жестокого
обращения.
Софи кивнула, глядя на шаркающую походку стриженой. Раньше она,
наверное, занималась спортом, ходила быстро и легко, излучая уверенность
женщины, которой досаждали в жизни только мелкие неприятности.
- Наши инопланетяне явно недопонимают человеческую психологию. -
Голубка потерла ладонью лицо. - Им надо было производить более жесткий
отбор.
Как только Розамонда села, Эйлиш встала, распрямив длинные ноги с
изящной грацией женщины, привыкшей носить мини-юбки. Встав, она сбросила
свой свободный пиджак, обнажив красивые плечи, затянутые в безупречный, без
единой морщинки свитерок. Неспешно, ловя на себе заинтересованные взгляды
публики, она прошла вперед и резко развернулась лицом к аудитории, упершись
руками в бедра.
- Меня зовут Эйлиш Колби, и я хочу вам кое-что сказать, хотя меня
никто не спрашивал. Я не подписала Монреальское соглашение и никогда его не
подпишу. Я отправилась в полет не для того, чтобы мной командовали. Я по
натуре анархистка. Настоящая анархистка, а не пародия с бомбой в кармане.
Мне кажется, это замечательный эксперимент. Нам дали прекрасную возможность
почувствовать себя свободными и узнать, чего может достигнуть человечество,
когда ему не диктуют, что делать и как. Если вы решитесь порвать с Землей,
добро пожаловать к нам. - Она взмахнула рукой. - Вот в эту дверь и направо.
Только не раздумывайте слишком долго, а то места не хватит.
Эйлиш поправила лиловую юбку и пошла на место. Потом вдруг
остановилась, словно услышав, что кто-то зовет ее по имени, и одарила
публику улыбкой, слегка удивленной и лучезарной. Сердце Софи дрогнуло от
восторга и умиления, хотя рассудок подсказывал ей, что все это - тонко
рассчитанная игра.
Голубка скептически усмехнулась, глядя на Эйлиш. Та пробиралась через
толпу с беспомощным и беззащитным видом, а затем, добравшись до свободного
прохода, зашагала вперед уверенной и легкой походкой. Она, ее сестра и вся
их компания пошли к выходу. За ними потянулась небольшая группка людей.
Остальные провожали их взглядами, пока они не скрылись в ближайшем туннеле.
Кто-то еще вышел на импровизированную сцену, возражая против одного из