"Ольга Синклер. Человек в поместье [love]" - читать интересную книгу автора

Гризельда. Приятно было встретиться.
Когда они ехали в такси, возвращаясь в гостиницу, Гризельда
повернулась к Марку.
- Ты обошелся так резко с Тони, а почему?
- Разве я был резок?
- Ты сам знаешь, что был.
- Я ему не доверяю.
- Ты всегда подозрителен.
- Кроме всего прочего, у меня завтра важное дело, и я не хотел, чтобы
он увивался за Сарой. Сара вздрогнула. Гризельда неприятно рассмеялась.
- Так это из-за того, что он начал оказывать ей внимание?
- Это нелепо, - сказала Сара.
- Совершенно верно, - сухо согласился Марк. - У этого парня лихая
репутация насчет женщин. Но дело не только в этом. Вы слышали о
промышленном шпионаже?
- Но, дорогой, я знаю его по Нью-Йорку.
- В тех кругах, где ты вращаешься, это немного значит, - отпарировал
мистер Франклин.
- Марк, ты медведь. Я уверена, что ты ошибаешься.
- Я ничего не хочу упускать из виду. Мортон может быть твоим другом,
но я не приглашал его к нам и не собирался задерживаться, чтобы угодить
ему.
В этот момент такси остановилось у дверей гостиницы. Марк выпроводил
девушек из машины, резко прерывая начавшийся было спор.
- Завтрак будет доставлен в ваши комнаты, - произнес он, когда они
вошли в фойе. - Я буду ждать вас обеих здесь, внизу, в девять часов.
Сара пожелала всем спокойной ночи и ушла, оставив Марка и Гризельду
вдвоем. Неловкость, которой закончился вечер, угнетала девушку, и она
испытывала разочарование от того, что Марк больше не стал танцевать с ней.
Уже в постели Сара вспомнила слова Марка: моя гостья, моя секретарша, и я
несу за нее ответственность. Молча повторяя эти слова, она уснула.
На следующий день, роскошно позавтракав кофе с рогаликами, мисс
Фелмоу надела свежее льняное платье и стала ждать, что готовит ей этот
день.
Марк был уже в фойе и просматривал английскую газету, когда без пяти
девять Сара спустилась вниз. Она напомнила ему о тех пунктах договора,
которые он называл за ужином в "Веслах Лодочника".
Появилась Гризельда, выглядевшая изумительно в блестящем черном
костюме с тяжелой золотой пряжкой на приспущенной талии. Марк оглядел ее с
ног до головы с одобрением.
- Что вы думаете об этой ткани? - спросил он Сару. - Это одна из
наших синтетических тканей - "Мэнордэй".
- Она изумительна! - с чувством отозвалась Сара. - Вы ошеломляете,
Гризельда.
Мисс Криз улыбнулась и казалась польщенной, когда к этому мнению
присоединился и Марк:
- Ты сразишь их наповал, Гризельда.
Неловкость, возникшая между ними прошлым вечером, похоже совсем
исчезла. Переговоры с фирмой "Ле Гри" были успешны с самого начала.
Директора фирмы заранее решили, что ткани "Мэнордэй" представляют для них