"Ольга Синклер. Человек в поместье [love]" - читать интересную книгу автораГризельда. Приятно было встретиться.
Когда они ехали в такси, возвращаясь в гостиницу, Гризельда повернулась к Марку. - Ты обошелся так резко с Тони, а почему? - Разве я был резок? - Ты сам знаешь, что был. - Я ему не доверяю. - Ты всегда подозрителен. - Кроме всего прочего, у меня завтра важное дело, и я не хотел, чтобы он увивался за Сарой. Сара вздрогнула. Гризельда неприятно рассмеялась. - Так это из-за того, что он начал оказывать ей внимание? - Это нелепо, - сказала Сара. - Совершенно верно, - сухо согласился Марк. - У этого парня лихая репутация насчет женщин. Но дело не только в этом. Вы слышали о промышленном шпионаже? - Но, дорогой, я знаю его по Нью-Йорку. - В тех кругах, где ты вращаешься, это немного значит, - отпарировал мистер Франклин. - Марк, ты медведь. Я уверена, что ты ошибаешься. - Я ничего не хочу упускать из виду. Мортон может быть твоим другом, но я не приглашал его к нам и не собирался задерживаться, чтобы угодить ему. В этот момент такси остановилось у дверей гостиницы. Марк выпроводил девушек из машины, резко прерывая начавшийся было спор. - Завтрак будет доставлен в ваши комнаты, - произнес он, когда они Сара пожелала всем спокойной ночи и ушла, оставив Марка и Гризельду вдвоем. Неловкость, которой закончился вечер, угнетала девушку, и она испытывала разочарование от того, что Марк больше не стал танцевать с ней. Уже в постели Сара вспомнила слова Марка: моя гостья, моя секретарша, и я несу за нее ответственность. Молча повторяя эти слова, она уснула. На следующий день, роскошно позавтракав кофе с рогаликами, мисс Фелмоу надела свежее льняное платье и стала ждать, что готовит ей этот день. Марк был уже в фойе и просматривал английскую газету, когда без пяти девять Сара спустилась вниз. Она напомнила ему о тех пунктах договора, которые он называл за ужином в "Веслах Лодочника". Появилась Гризельда, выглядевшая изумительно в блестящем черном костюме с тяжелой золотой пряжкой на приспущенной талии. Марк оглядел ее с ног до головы с одобрением. - Что вы думаете об этой ткани? - спросил он Сару. - Это одна из наших синтетических тканей - "Мэнордэй". - Она изумительна! - с чувством отозвалась Сара. - Вы ошеломляете, Гризельда. Мисс Криз улыбнулась и казалась польщенной, когда к этому мнению присоединился и Марк: - Ты сразишь их наповал, Гризельда. Неловкость, возникшая между ними прошлым вечером, похоже совсем исчезла. Переговоры с фирмой "Ле Гри" были успешны с самого начала. Директора фирмы заранее решили, что ткани "Мэнордэй" представляют для них |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |