"Фрэнк Сиск. Грешник погибнет от зла (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

- Ну, попробуй. Хоть разочек.
- Лана Тернер *.
- Ну, ты даешь!
- Это не Лана Тернер? Странно сегодня утром она как раа
должна была позвонить.
- Ладно, это я, Кэрол.
- Кэрол Ломбард *?
- Не очень-то вежливо с твоей стороны. Прекрасно знаешь,
что она умерла. Это Кэрол Рус.
- Ах, да, конечно. Теперь узнал твой голос, Кэрол. Как ты
там поживаешь?
- Так себе. Если это тебя действительно интересует.
- Интересует, Кэрол. Очень интересует. А как поживает вы-
сокий блондин, твой приятель. Генри Веббер?
- Мы разошлись.
- Скажи мне, ради бога, что случилось?

* Лана Тернер, Кэрол Ломбард - кинозвезды.

- Да все то же самое. Тебе все равно не понять. А может,
и поймешь.
- Попробуй объяснить, Кэрол.
- Если дашь мне возможность. Я бы хотела встретиться с
тобой где-нибудь.
- Хорошо.
- Когда?
- Скоро.
- Сегодня?
- Боюсь, сегодня никак не получится. Видишь ли, я толь-
ко-только добрался до дома...
- Ходят слухи, что ты уже целых два дня только-только
добрался до дома.
- Да, это так. Но два дня так мало. Я даже не успел рас-
паковать все вещи. Кроме того, мой отец очень болен, и ему
приходится уделять много времени. И потом, нужно уладить
кое-какие официальные дела.
- Тогда, завтра?
- Завтра тоже не пойдет, Кэрол. Мне придется пробыть весь
день в Бостоне по работе.
- Просто на самом деле тебе не хочется встречаться со
мной.
- Пожалуйста, давай без детских обид.
- От твоих извинений в ушах звон стоит, Джимми.
- Пожалуйста, не называй меня Джимми.
- Эх вы, мужчины! Как только добиваетесь от девушек чего
хотите, сразу же говорите: прощай, дорогая.
- Послушай, Кэрол. Обещаю тебе. Как только вернусь из
Бостона, тут же мчусь к тебе. Понятно?
- Ну-ну.
- Ты слышала мое обещание. А теперь мне надо идти.