"Кристина Скай. Черная Роза " - читать интересную книгу автораодежды, разбросанной в беспорядке на пути от двери к кровати. Не обращая
внимания на свою наготу, он направился к ночному столику и налил себе стакан коньяка. Потом долго не мигая всматривался в янтарную жидкость. - Я уже говорил тебе раньше, Даниэла, что я не герой, - резко произнес он. - Нельсон был героем. Коллингвуд, на свой лад, тоже был героем, а я не более чем... Ему не удалось договорить - раздался резкий стук, и двумя пролетами ниже распахнулась дверь. В тихом ночном воздухе послышались взволнованные голоса. Дверь с шумом захлопнулась. Еще какие-то слова, произнесенные возбужденным голосом. Что-то было в этом голосе... Рейвенхерст напрягся и накинул на длинное жилистое тело шелковый халат. С каменным лицом он распахнул дверь настежь. - Ой, ваше сиятельство, я не хотела... - Темные глаза горничной метнулись к его широкой груди, видневшейся под халатом, она поспешно отвела взгляд, зардевшись от стыда. - Ну, из-за чего вся эта суматоха? - нетерпеливо поинтересовался Рейвенхерст. Его новый титул давил на него тяжким грузом, и он еще не привык к обращению "ваше сиятельство". - Что, наконец-то вторглись французы? - насмешливо спросил он. - Нет, ваше сиятельство, - нервно объяснила девушка. - Там, внизу, один джентльмен хочет вас видеть. И в дверь-то колотил, и себя толком не назвал, хота я и допрашивала его. Говорил, что я должна сказать вашему сиятельству... - девушка нахмурилась, пытаясь воспроизвести послание так я запомнила. Сердито нахмурив черные брови, Дейн рывком затянул пояс халата на гибкой талии. - Неужели мерзавец так и сказал? Это мы еще посмотрим, черт побери! Рейвенхерст решительно вышел в холл и спустился по лестнице, перескакивая через три ступени. Лицо его напоминало непроницаемую маску, когда он распахнул дверь маленькой гостиной в удаленной части дома, который он снимал для своей любовницы. У окна со стаканом коньяка в руках сидел высокий мужчина, изысканно одетый в малиновый сюртук и жилет из серебристой парчи. Его пронизывающие бирюзовые глаза сощурились от смеха при виде ворвавшегося в дверь Дейна. - А-а, Рейвенхерст, наконец-то вы здесь, - произнес с нарочитой медлительностью непрошеный гость, опуская стакан на столик рядом с собой. - Я в отчаянии, что вынужден заставить вас спустить флаг в такое время, - пробормотал он, улыбаясь плутовской улыбкой, в которой, впрочем, не чувствовалось раскаяния. "Но этот титул, - подумал граф Морланд, - как странно он звучит! "Капитан Сен-Пьер" несравненно лучше подходит к суровому облику моего друга". - Тони! Какого дьявола... - Рейвенхерст презрительно фыркнул, подмечая беспечную непринужденность друга. Энтони Лангфорд, лорд Морланд, поджал губы и неодобрительно покачал головой: - Знаешь, еще не все закончено. Ты вызвал такой невероятный переполох в |
|
|