"Кристина Скай. И придет ночь ("Семья Деламер" #1) " - читать интересную книгу автора

- Но все говорят, что...
- Имя моим преступлениям - легион, прелесть моя, но не настолько же я
низко пал. Да и зачем мне это нужно? И без того слишком много потерявших от
страсти голову женщин бросаются к моим ногам. Им не терпится предложить мне
свое тело, в то время как я заинтересован только в их драгоценностях.
- А-а... - У Силвер закружилась голова. - Но как вы догадались, что
я... что я...
- Девственница? - Блэквуд подцепил рапирой локон, упавший ей на лицо,
и отвел его в сторону. - По жилке, которая бьется на этой шейке. По
румянцу, который заливает эти бархатные щечки. Все в вас непреложно
свидетельствует об этом.
В голосе его прозвучала горечь и что-то похожее на сожаление.
Силвер нахмурилась:
- Должно быть, это тяжкое испытание для вас - вести такую жизнь:
носиться по вересковой пустоши, играя со смертью, быть постоянно
преследуемым томящимися женщинами, которым не терпится, чтобы их
соблазнили. Наверное, это не слишком-то приятно.
- Не слишком приятно? - Разбойник неожиданно разразился взрывом
хохота. - В этом вы правы. Увы, нынче на большую дорогу вышло столько
всякой рвани, и вся она норовит приписать свои мелкие пакости мне. -
Блэквуд засунул рапиру в ножны и пристально посмотрел в слабо различимое во
мраке лицо Силвер. - Но что девушка вроде вас может знать о соблазнении и
чахнущих от страсти женщинах?
Силвер пожала плечами:
- Пожалуй, немного. Я всего лишь служанка Сен-Клеров и не имею опыта в
сердечных делах. - На секунду в ее голосе прозвучала грусть. Когда-то все
было по-другому: наряды, балы, веселье. Тогда у нее была мать, которая
давала ей наставления, и отец, защищавший ее.
А теперь у нее не осталось никого. Силвер резко вытянулась во все свои
пять с половиной футов роста.
- По крайней мере я жила тихо и спокойно, пока вы не встретились на
моем пути. До этого, уверяю вас, я почти не общалась с внешним миром.
В его янтарных глазах появился неожиданный блеск.
- Рад это слышать, Солнышко. Было бы странно, если бы женщина с вашим
темпераментом и красотой, вращаясь в свете, не привлекла всеобщего
внимания.
Силвер удивленно заморгала: его голос прозвучал так нежно! Внезапно у
нее закружилась голова. Кровь прилила к ее лицу, а потом застыла в жилах.
Это было странное, но, впрочем, довольно приятное ощущение.
Как все это необычно! Раньше Силвер никогда себя так не чувствовала в
присутствии мужчин. Но она все еще не оправилась от пережитого потрясения.
- Почему вы назвали меня "солнышко"?
Блэквуд бросил на ее внимательный взгляд:
- Потому что вокруг вас некое свечение, ореол честности и искренности,
какие не часто встретишь.
Он напрягся. Силвер догадалась о его намерениях еще до того, как он
начал склонять к ней голову. Но она не могла ни пошевелиться, ни крикнуть.
- Вы... вы не можете, - прошептала она. - Мне даже думать об этом не
следует...
Его глаза блеснули.