"Джек Скиллингстед. Мертвые миры " - читать интересную книгу автора

Джек Скиллингстед

Мертвые миры

Jack Skillingstead. Dead Worlds (2003)

Перевод Н. Фроловой


Начинающий писатель Джек Скиллингстед работает в области
аэрокосмической индустрии, живет вместе со своей семьей недалеко от
г. Сиэтла, штат Вашингтон. Меланхоличный и трогательный рассказ,
приведенный ниже, демонстрирует, что иногда даже для того, чтобы
понять, что же именно ты ищешь в жизни, нужно очень постараться.
Это первый профессиональный рассказ автора, но с уверенностью можно
сказать, что не последний (в анонсе "Asimov's" уже есть несколько
его рассказов). Внимание, издатели: у автора два непроданных
романа; в данный момент он работает над третьим.


Через неделю после моего восстановления я поехал за город. В машине я
включил на полную громкость музыку Аарона Копленда. Щебеночно-асфальтовая
проселочная дорога свернула в лес. Был конец лета. На моем "Мицубиси"
замелькали солнечные блики. Я чувствовал себя нормально, но сколько это
будет продолжаться? Именно это, решил я, и надо выяснить.
Я ехал очень быстро, но собаку сбил не из-за этого. Даже если бы я ехал
медленнее, то все равно не успел бы вовремя остановиться. На повороте я
свернул на край дороги, где над ней нависли клены, и вдруг - откуда ни
возьмись, эта овчарка. Пес стоял прямо посреди дороги, высунув язык, словно
долго и быстро бежал. Тормоза, сцепление, паническое вращение руля. Машину
тряхнуло.
Я выключил музыку и какое-то время сидел в полной тишине, если не
считать почти неслышного урчания мотора. В зеркале заднего вида я видел
пса - он лежал посреди дороги.
Я сглотнул, пару раз глубоко вдохнул, отпустил сцепление и медленно
выключил мотор.
Дверца мягко отворилась - вверх и в сторону. В машину ворвался легкий
ветерок, я услышал пение птиц и журчание ручейка.
Я прошел по дороге к тому месту, где лежал пес. Он был жив. Услышав мои
шаги, он повернул морду и оскалился. Я остановился в нескольких ярдах от
него. Он завыл, на губах появилась кровавая пена. Задние лапы у него были
сломаны.
- Спокойно, - сказал я.
Пес заскулил. Больше он не скалился, даже когда я подошел еще ближе и
положил руку ему на голову. Ладонью я ощущал его короткую жесткую шерсть.
Грудь у пса вздымалась, он то ли хрипел, то ли кашлял. На дороге были
пятна крови. Я спокойно смотрел на все вокруг; я снова впадал в
эмоциональное оцепенение - утром я сознательно не принял таблетку.
В этот самый момент появилась женщина.
Я услышал, как она продирается сквозь кустарник. Потом она закричала: