"Бернайс Скотт. Любовные обманы " - читать интересную книгу авторатрудом отрывая взгляд от его статной фигуры.
Луис был в теплом пальто с поднятым воротником. От него веяло холодным ночным воздухом, и выглядел он усталым. - Если ты впустишь меня, я все объясню, - скорее проскрежетал, чем сказал он раздраженно. В замешательстве Дженет отступила, позволив ему войти. Она была вне себя от счастья, но и напугана. Он снял пальто и небрежно бросил его на кресло. Луис был необыкновенно привлекателен: его темные волосы были слегка взъерошены ночным ветром, несколько дождевых капель блестели на смуглом лице. - Ты пригласишь меня в комнату или ждешь своего друга? - Он с вызовом рассматривал ее, замечая и нежно-голубой халат, и пышные светлые волосы. Она буквально вздрогнула от этого пронизывающего насквозь взгляда, ей казалось, еще немного - и она закричит. - Что такое, Луис, ты ревнуешь? - В ее голосе прозвучал сарказм. Он издал неопределенный звук и пожал плечами. Это нисколько не ослабило ее гнев. Ей не нравилось, как вел себя этот незваный гость. Что сделать, бороться в ней. Луис провел рукой по волосам и бесцеремонно спросил: - Ты не предложишь мне что-нибудь выпить? Я бы не отказался от виски. Поколебавшись, со вздохом она прошла с ним в гостиную. Ей было очень любопытно, почему он явился к ней, да еще в такое время и в таком плохом настроении. В комнате было тепло и уютно: в камине горел огонь, звучала спокойная музыка. Луис встал у камина, наблюдая, как Дженет наливает ему виски. От его взгляда не укрылось, что ее рука слегка дрожит. - Я думаю, что женщины твоего типа не прочь позабавиться с мужчинами, - медленно сказал он и направился к Дженет. Его рука потянулась к ее лицу. - Что? О чем ты? - Она попыталась отстраниться от него, но он схватил ее за руку, словно тисками. Девушка чуть не вскрикнула от боли. - Я говорю о твоей связи с моим отчимом, - холодно произнес он. |
|
|