"Лев Скрягин. 300 катастроф, которые потрясли мир" - читать интересную книгу автора

левого борта у кормы глубина составляла четыре сажени.
Ураган не утихал. Семиметровые валы с дьявольской последовательностью
каждые 20 секунд яростно ударялись в левый борт судна. Они быстро смыли с
палубы шлюпки, разрушили надстройки. Через образовавшиеся в палубе щели вода
начала заливать внутренние помещения корабля. Теряя самообладание от
охватившего их ужаса, пассажиры в панике выбирались через открытые люки и
сходные трапы на верхнюю палубу. Здесь их тут же с головой накрывал
налетавший вал и уносил за борт на скалы. Те, кому удавалось за что-нибудь
уцепиться, снова искали убежища в твиндеках корабля. Пассажиры, промокшие до
нитки, сбились в кучу в центральном салоне. Священник Кодж читал молитвы,
его голос заглушали страшные удары волн, корпус корабля то и дело
вздрагивал, издавая скрип и скрежет.
Как уже говорилось, до берега было не более 20 метров. Казалось, что
спасение рядом. Но достаточно было бросить взгляд на груду острых
темно-серых скал, омываемых белой пеной валов, как становилось ясно, что
любой, даже самый опытный пловец будет изуродован, попав в эти "жернова"...
Спустя два месяца место гибели "Ройял Чартера" посетил классик
английской литературы Чарлз Диккенс. В начале 1860 года он задумал создать
цикл публицистических очерков, которые под названием "Путешественник не по
торговым делам" стали систематически печататься в журнале "Круглый год". В
том же году первые 17 очерков вышли в Лондоне отдельным изданием. Во второй
главе этого цикла под названием "Кораблекрушение" Диккенс пишет:
"Немного выше темных острых скал, на вершинах береговых утесов, стояли
люди - жители окрестных поселков. Так знай же, читатель, коль скоро ты
надумал под звук завывающего в камине ветра полистать у своего камелька эти
страницы, - предмет, едва различимый в воде, был обломком погибшего на пути
в Англию австралийского грузопассажирского судна "Ройял Чартер", которое в
то ужасное утро 26 октября минувшего года развалилось на три части и
навсегда ушло под воду, унеся с собою сокровище, по меньшей мере, в пятьсот
человеческих жизней.
Теперь уже никому не узнать, с какого места понесло его к берегу и с
какой стороны прошло оно маленький остров в заливе, который отныне и во веки
веков останется в нескольких ярдах от него, - ответ на эти вопросы похоронен
во мраке ночи и во мраке смерти.
... Ветер, грозивший на рассвете сорвать крышу с дома, поднял с постели
человека, жившего на ближайшем холме, и он, взобравшись с соседом на
лестницу, чтобы закрепить кое-как стропила и не остаться без крова над
головой, бросил взгляд на залив и заметил совсем близко от берега какую-то
темную беспокойную массу. Они с соседом спустились к заливу и увидели, что
море яростно бьет израненный корабль, и тогда они вскарабкались вверх по
каменистым, похожим на лестницы без ступеней тропам, на которых, словно
плоды на ветках, лепятся гроздья хижин, и подали сигнал тревоги".
Но помочь погибающим жители поселка ничем не могли. Была лишь одна
возможность спасти людей - протянуть над бушующей бездной между кораблем и
утесами надежный канат. Его можно было бы закрепить за марсовую площадку
оставшейся бизань-мачты и вытянуть на берег. Но как протянуть с погибающего
корабля такой канат? Ведь сначала необходимо передать людям на утесах
прочный легкий конец, потом к нему привязать толстый трос и натянуть его
втугую над бурлящей водой.
Среди экипажа корабля нашелся один отважный человек, матрос первого