"Лев Исаевич Славин. Гамбург - Америка линия" - читать интересную книгу автора Он действительно считал ее глупой, - тогда как нервы ее, не испытывая
постоянного раздражения, пришли впервые в ее жизни в состояние покоя. Наступила приятная тупость. Пише с удовольствием слушал, когда Мицци вдруг принималась описывать ему его собственную наружность. - Рассказать тебе, какой ты? - начинала она. По-видимому, ей иногда казалось, что он маленький мальчик, ее сынок. В движениях ее ладони, когда она его гладила, было что-то бесконечно ласковое, усыпительное. Она считала, что Пише не использует своей красоты. - Ты красив, да. Но ты мог бы быть еще красивее. Ты горбишься. Я знала парней, которые никогда не морщили лоб. Было видно, что она сильно к нему привязалась. Все чаще стояли у нее на глазах слезы нежности, грустные слезы короткого счастья, когда она смотрела на Пише. Она скрывала их. К числу ее немногих коренных убеждений принадлежало то, что женщина должна быть веселой, если она хочет удержать мужчину. И все же тяжесть любви постепенно искажала ее добрый характер. Она придиралась к своему любовнику. Она досаждала ему упреками. Такой любовью Пише мог бы восхищаться, только читая о ней в книге. Иногда вечером показывали фильмы: "Маленькую фермершу" с Дороти Уолф, "Дочь Пиомаре" с Гвендо-лен Лиер. В центре каждого фильма стояла американская девушка, пепельноволосая, наряженная в последние выдумки Парижа, - пленительное существо, истый кумир толп, - скользившая по экрану с такой легкостью, что не оставалось никаких сомнений, что жизнь ее сплошной праздник. Пише пожимал плечами. оглядывая зрительный зал, наполненный лакеями и матросами. Одинокий мальчик вслух комментировал поступки и наряды красавиц. В антракте Пише посмотрел на Мицци. Она плакала. - В чем дело? - сказал он тоном, который показывал, что он не одобряет такого рода чувствительность. Они вышли на палубу. Она не хотела говорить. - Тебе это покажется глупым... Но потом сказала: - Мне грустно было смотреть на всех этих Дороти Уолф и Гвендолен Лиер. Вот, может быть, я буду получать долларов пятьдесят, спасибо тебе. Но это значит - прощай экран. Я всю жизнь мечтала стать киноактрисой... - Боже мой, - воскликнул Пише, искренне пораженный, - ты помнишь моего гамбургского приятеля, которому ты еще так понравилась? - Этот маленький? - сказала Мицци, скроив презрительную мину. - С еврейским лицом? - Ну да! Это же был Чарли Чаплин. И добряк Пише посмотрел на Мицци с сожалением и любопытством. - Ты ему здорово нравилась, - прибавил он. У Мицци сделалось растерянное лицо. - Это еще ничего не значит, - пробормотала она. Пише поднял голову и свистнул с видом: вы можете отказывать мне в чем угодно, но позвольте мне знать то, что я знаю. И он стал ей описывать карьеры прославленных кинозвезд. |
|
|