"Г.Слизар. Экзамен. Перевод с англ. Л.Брехмана" - читать интересную книгу автора

Генри Слизар

Экзамен


-----------------------------------------------------------------------
Перевод с англ. Л.Брехмана
Вирус бессмертия: Науч. фантаст. США и Англии.
Литературно-художественное издание.
Составители: Терентьев Виталий Михайлович, Кравченко Владимир Антонович
Мн.: Издательско-просветительское агентство "Паблисити", 1992. - 263 с.
OCR & SpellCheck: Zmiy ([email protected]), 7 января 2004 года
-----------------------------------------------------------------------


В семье Джорданов никогда не говорили об экзамене - по крайней мере
пока их сыну, Дики, не исполнилось 12 лет. Утром, в день рождения Дики,
миссис Джордан впервые позволила себе упомянуть об экзамене в его
присутствии. В голосе ее столь явственно прозвучала тревога, что м-р Джордан
резко и раздраженно ответил: "Забудь об этом. Все обойдется".
Они сидели за завтраком. Дики, услышав слова родителей, с любопытством
поднял голову от тарелки. У мальчика были живые, пытливые глаза, прямые
белокурые волосы и быстрые, нервные движения. Он не понимал, отчего вдруг
возникла напряженность в разговоре, но знал, что сегодня его день рождения,
и ему очень хотелось, чтобы все было хорошо. Где-то, он еще не знал где, его
ждали аккуратно перевязанные ленточками свертки, которые ему предстоит
открыть, а на автоматической плите готовится что-то вкусное - тоже для него.
Дики хотел, чтобы весь день был счастливым, а влажные глаза матери и гримаса
на лице отца портили настроение трепетного ожидания, с которым он встретил
утро.
- Какой экзамен? - спросил он.
Миссис Джордан опустила глаза: "Ну, это такое испытание на степень
умственного развития, которое правительство проводит для детей, достигших
двенадцатилетнего возраста. На следующей неделе и ты его пройдешь. Ничего
особенного, не волнуйся..."
- Будет как на экзамене в школе?
- Да, почти то же самое, - сказал отец, вставая. - Иди почитай
что-нибудь, Дики.
Мальчик поднялся и ушел в дальнюю часть столовой, которая с раннего
детства была его уголком. Полистал лежавший сверху стопки комикс, но яркие
картинки почему-то казались скучными. Он подошел к окну и уныло уставился в
мглистое небо.
- Ну зачем дождь идет сегодня? - сказал он. - Разве не мог он пойти
завтра?
Его отец, откинувшись в кресле, раздраженно перелистывал страницы
правительственной газеты:
- Потому, что он идет сегодня, вот и все. От дождя трава растет.
- Почему, папа?
- Потому, что растет, вот и все.
Дики наморщил лоб.