"Генри Слезар. Магическая кукла" - читать интересную книгу автора

ненормированный рабочий день. Но Кларе даже нравилось, когда мужчины спорили
о каком-нибудь новом проекте: воздух насыщался тогда электричеством, словно
перед грозой. В те скучные дни, когда Билл зарабатывал на жизнь продавцом в
"Детском мире", такого не было. К тому же фирма процветала, в чем нетрудно
было убедиться, заглянув в кларин платяной шкаф. Улыбаясь, Клара поспешила
вверх по лестнице взглянуть на сладкую мордашку Пэппи.
Тем временем в кабинете Джо Кранц отнюдь не улыбался, а упрямо тряс
головой.
- Это все фантазии! - проговорил он строго. - Не пора ли умерить
воображение и вернуться на землю?
- Не узнаю тебя! - Билл взъерошил пятерней свои мягкие волосы. Он был
лет на восемь старше своего партнера, но иногда казалось, что Джо все
девяносто. - Вспомни, разве не с воображения началось наше дело? Чем бы мы
были без Дома-с-приведениями? Самой заурядной фирмой... А эта идея еще
лучше. Я это чувствую, Джо. Всем нутром чувствую. - Он гулко постучал себя
кулаком по широкой груди.
- А я чувствую своим кошельком, - возразил Джо, поглаживая то место на
груди, где лежал бумажник. - Все эти заумные выдумки долго не продержатся,
нам нужно что-нибудь посолиднее. Какая-нибудь заводная игрушка. Или
конструктор.
- Стареешь, приятель. Двух лет не прошло, а уже стал законченным
ретроградом.
- Мало того, что идея твоя заумная, в ней есть еще что-то
патологическое! - Джо потряс листом бумаги, на котором Билл Пфайфер набросал
эскиз. - Магическая кукла, надо же такое придумать! Хотел бы я знать, какие
идиоты ее купят?
- Те самые идиоты, что покупали Дом-с-привидениями, - терпеливо ответил
Билл. - Те самые, что тратят миллион долларов в год на открытки со всякой
чернухой. К тому же, Джо, ты не понял самого главного. Это будет не
подделка. Уверен, мы не продали бы и дюжины, если бы делали куклы здесь, на
месте. Это будут настоящие магические куклы с Гаити. Куклы ву-ду.
- А я решил, что твоя служанка - с Ямайки.
- Амалия? С Ямайки, но прекрасно в них разбирается. На Ямайке таких
кукол называют обэ-а, фактически это то же самое, что ву-ду.
Джо хмыкнул.
- Заимствуешь идеи у прислуги? Дошли, кажется, до ручки.
- Идея моя. Хотя натолкнули на нее действительно рассказы Амалии.
Билл поднял чашку с кофе и в три глотка проглотил содержимое.
- Слушай, - продолжал он. - Я уже размышлял о том, чтобы заказать куклы
фирме Кросби - они ведут дела на Гаити, экспорт во Францию. Туземцы будут
делать их за сущие гроши. И никакой подделки.
- А я думал, что кукла должна быть похожа на жертву.
- Не обязательно. В нее кладут волосы и обрезки ногтей того человека,
на которого наводят порчу, этого достаточно. Но почему это тебя волнует,
Джо? Ведь это всего-навсего шутка . Мы приложим инструкцию, как бы всерьез,
понимаешь, о чем я говорю? И будем продавать по доллару девяносто восемь
центов штука. Представляешь, какую мы получим прибыль, даже после уплаты
налогов?
Взгляд Джо Кранца по-прежнему выражал сомнение, но его внутренний
арифмометр откликнулся на слова о прибыли. Он потер подбородок, почесал в